有奖纠错
| 划词

Ils ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs.

期以两届为限。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat des experts sera de trois ans, renouvelable une seule fois.

这些专家的期为三年,可一次。

评价该例句:好评差评指正

Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可期。

评价该例句:好评差评指正

Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可期。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Comité consultatif auront un mandat de trois ans.

咨询委会成期为3年,可1次。

评价该例句:好评差评指正

Ces cinq États ne peuvent être réélus.

这五国家不

评价该例句:好评差评指正

Sièges non permanents dont les titulaires seraient élus pour deux ans et seraient rééligibles immédiatement.

非常理事国席位,期两年,但可以随即

评价该例句:好评差评指正

Ce parti, le Progressive Labour Party, exerce actuellement son deuxième mandat.

该党——进步工党——现在继续

评价该例句:好评差评指正

Ils auront tous le droit d'être élus ou réélus conformément au principe de l'égalité souveraine.

根据主权平等原则,所有会国有资格当

评价该例句:好评差评指正

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un mandat supplémentaire consécutif.

即将卸的缔约方可再度期。

评价该例句:好评差评指正

Le Commissaire aux comptes est nommé pour une période de quatre ans renouvelable.

审计人期四年,可以

评价该例句:好评差评指正

La Présidente a rappelé que chacun accomplirait un mandat d'un an, renouvelable une fois.

主席告诉会议,两人期为一年,可一年。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'article 19, les membres du Bureau sont rééligibles.

根据第19条,主席团成可以

评价该例句:好评差评指正

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un nouveau mandat consécutif.

即将卸的缔约方可再度一期。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.

经社会出的成和准成期为三年,但可

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil sont élus pour une durée de trois ans; ils sont rééligibles.

理事会成三年举一次,可以

评价该例句:好评差评指正

Leur mandat, d'une durée de deux ans, peut être renouvelé une fois.

期为两年,可一次。

评价该例句:好评差评指正

"Le débat sur la question de ma candidature sera tranché fin janvier, début février", a-t-il dit.

关于我问题的争论将在一月底月初到答案。

评价该例句:好评差评指正

Les membres sont désignés par l'Assemblée générale pour un mandat de quatre ans, renouvelable une fois.

“2. 法官由大会命,期四年,并一次。

评价该例句:好评差评指正

Tous ceux qui souhaitent qu'il soit réélu en 2012 ont pour premier devoir de s'unir et de travailler ensemble.

所有希望他能够的人们都应该团结工作在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anectasine, anédrique, anélasticité, anélastique, Anelcocène, anélectrique, anélytrie, anémiant, anémie, anémié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Vous vous êtes décidé tard à annoncer votre candidature à votre réélection.

您很晚才宣竞选连任

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Si vous êtes réélu Président de la République.

若您连任了法国总统。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En 1988, François Mitterrand est réélu avec 54% des suffrages au second tour.

1988年,瓦·密特在第二轮选举中以54%的选票连任

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, depuis, il s'est toujours arrangé pour rester au pouvoir, en modifiant même la loi à son avantage.

且,自那以后,他一直连任总统,甚至为了他修改法律。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Certes, dans le lot, il y a des électeurs de droite qui n'attendaient rien du successeur de Nicolas Sarkozy.

然而,部分投票表示,右派选民根本不期待萨科齐的连任

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pourtant, depuis sa réélection, le chef de l'Etat était resté très discret.

然而,自从他连任,国家元首一直非常谨慎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est une situation inédite, un président réélu sans majorité absolue.

这是史无前例的情况,总统连任没有绝对多数。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

En Israël, Benyamin Netanyahu se dirige vers un 5e mandat de Premier ministre.

在以色列,本雅明·内塔尼亚胡正朝着第五次连任总理的方向迈进。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Danielle Fasquel se donne réélu par un tweet qu'il vient de poster.

丹尼尔·法斯凯尔在的一条推文中宣自己连任

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Une étiquette qui pourrait permettre de verdir Matignon, un autre souhait du président réélu.

这个标签可以使绿化马蒂尼翁成为可能,这是连任总统的另一个愿望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

E.Dupond-Moretti, qui vient d'être renouvelé à son poste, peut-il rester ministre en attendant son procès?

- 连任的E.杜邦-莫雷蒂能在等待审判期间继续担任部长吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Le commissaire européen ne sera finalement pas reconduit.

欧盟委员最终不会连任

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les menaces qui pèsent avec la réélection de Macron, ça me préoccupe beaucoup.

与马克龙连任相关的威胁,让我非常担心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Avant sa réélection, le président a dit vouloir changer l'âge légal de départ.

总统在连任前说要改变法定退休年龄。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10月合集

Maria Corina Machado vit, elle, dans la clandestinité depuis cette réélection.

自这次连任, 玛丽亚·科里娜·马查多一直躲藏起

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Réélu deux fois, il devient en 2016 le premier soutien d'E.Macron.

两次连任, 2016年他成为马克龙的第一位支持者。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le président Johnson, discrédité, annonce qu’il ne se représentera pas et engage l’ouverture des négociations.

名誉扫地的约翰逊总统宣他不会竞选连任,并开始开始谈判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Il ne devrait pas se représenter à l'élection présidentielle prévue l'an prochain.

预计他明年不会竞选连任

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Le président sortant, Mohamed Ould Abdel Aziz devrait être réélu.Ses opposants ont boycotté le scrutin.

即将卸任的总统穆罕默德·乌尔德·阿卜杜勒·阿齐兹应该连任。他的反对者抵制了这次投票。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

C'est donc Sergio Mattarella qui, finalement, a été reconduit pour un nouveau mandat.

因此,塞尔吉奥·马塔雷拉 (Sergio Mattarella) 最终获得连任

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antibrouillard, antibrouilleur, antibruit, antibuée, anticabreur, anticalaire, anticalcaire, anticalcique, anticancéreux, anticapacitif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接