Tes parents sont toujours bons!
您父母还好吗!
Il est donc heureux que la Conférence des bailleurs de fonds de Paris ait envisagé cette question.
还好,巴黎援助国会议审议了这一。
Elles étaient de taille modeste mais bien construites avec des vérandas, des fenêtres vitrées et des serrures qui fonctionnaient.
屋规模不大,但建造得不错,有遮盖门廊、玻璃窗以及还好。
On peut dire, sans crainte de se tromper, que le fonctionnement du Conseil de sécurité est à l'heure actuelle satisfaisant et, à bien des égards, meilleur que l'on ne pouvait s'y attendre.
人们可以成功地争辩说,安全理事会目前运作令人满意,而且在许多方面比人们可能期望还好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, elle est assez longue, là. - Oui, elle est assez longue, ça va.
不,裙子够长 -对,够长,。
Comment ça va ? Tu es en forme ? - Très en forme !
你吗?你身体吗?- 非常棒!
Alors, il m'a aidé à choisir les fleurs qui étaient les moins écrasées.
然后,他帮我挑选些看起来稍微点花。
Allô, André ? C'est Joseph. Tu vas bien ?
喂,André?我是Joseph。你过吗?
Bon, et toi, Paul, ça va ?
你呢,Paul?过吗?
Ça va mon soleil ? - Ça va bien ?
吗,亲爱?- 你吗?
Et toi, tes études, comment ça va?
你呢,你学业吗?
J'ai failli mourrir ! Ca va ? Ouais !
我差点死了! 你吗?是!
La mère va bien ? Le père aussi ? Ton grand père va bien ?
母亲吗?父亲也是?你祖父吗?
Ici, les passerelles sont en bon état.
这里,步行桥。
Mais, heureusement, la grande affaire du document l’emporta.
但是,这个文件重要性把他吸引住了。
– Tout va bien ? Vous avez mauvaise mine.
“一切吧?您脸色不太。”
J'ai bien fait d'acheter une voiture avec des sièges.
我买车有座位。
Est-ce que tout va bien, derrière ?
后面个吧?
Di… di… dites dou… ou… ouze cents à cause des trois à quatre cents francs de regain.
“算… … 算… … 算它一千两百法郎,因为割过以后再长出来,卖到三四百法郎。
La mère : Alors, Corinne, tu es bien dans ton nouvel appartement?
么,高雷,在新家住吗?
Journaliste : Donc, les soldes aux Galeries Royales, ça marche bien?
因此,在《皇室大厅》售卖是吗?
Adèle : Alors, Colette, ça va, ton voyage s'est bien passé ?
柯莱特,你吗,你旅行顺利吗?
L'employée : Bonjour Monsieur Tellier. Alors, vos vacances à Bréal sur Mer?
您泰利埃先生。您在布雷亚尔假期吗?
Vous êtes... Ça va ? Ça vous fait plaisir, quand même, d'avoir fait une recette comme ça ?
你吗?今天收入你满意吧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释