L'équipe de France a rencontré l'équipe de Belgique.
法国队战比利时队。
La plupart des technologies requises pour accélérer la lutte contre les changements climatiques sont déjà disponibles.
现在已有加紧战气候变所的大部分技术。
L'AC Milan, autre candidat à cette quatrième place, synonyme de qualification pour la prochaine Ligue des champions, reçoit Parme.
为了联赛第四,为了下赛冠军联赛的入券而努力着,本轮联赛战Parme。
Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23 h 15.
我防空部队出于自卫,战入侵飞机,并于23时15分将这些飞机驱离。
Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.
我防空部队出于自卫,战入侵飞机,并于14时将这些飞机驱离。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 heures.
我防空部队行使捍卫家园的合法权利,战来犯敌机,于13时将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 h heures.
Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 20.
我防空部队出于自卫,战入侵飞机,并于13时20分将这些飞机驱离。
Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 50.
我防空部队出于自卫,战入侵飞机,并于13时50分将这些飞机驱离。
Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 40.
我防空部队出于自卫,战入侵飞机,并于13时40分将这些飞机驱离。
Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 15 h 50.
我防空部队出于自卫,战入侵飞机,并于15时50分将这些飞机驱离。
Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 15 h 10.
我防空部队出于自卫,战入侵飞机,并于15时10分将这些飞机驱离。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 12 h 30.
我防空部队行使捍卫家园的合法权利,战来犯敌机,于12时30分将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 h 55.
我防空部队行使捍卫家园的合法权利,战来犯敌机,于13时55分将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 h 20.
我防空部队行使捍卫家园的合法权利,战来犯敌机,于13时20分将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 10 h 45.
我防空部队行使捍卫家园的合法权利,战来犯敌机,于10时45分将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 17 h 55.
我防空部队行使捍卫家园的合法权利,战来犯敌机,于17时55分将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 11 h 45.
我防空部队行使捍卫家园的合法权利,战来犯敌机,于11时45分将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 h 30.
我防空部队行使捍卫家园的合法权利,战来犯敌机,于13时30分将它们赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 10 h 20.
我防空部队行使捍卫家园的合法权利,战来犯敌机,于10时20分将它们赶走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les troupes qui y avaient bivouaqué en étaient sorties pour les besoins du combat.
里面宿队已离开迎战去了。
Et en rugby, les joueurs français joueront ce soir contre l'équipe d'Irlande.
橄榄球方面,法国运动员今晚将迎战爱尔兰队。
Il a décidé d’affronter l’inconnu, s’il est toujours là.
决定正面迎战那个陌生人,如果直在那儿话。
Dès qu'un danger menaçait, il chantait et l'armée de Dadon était prête à repousser l'ennemi.
每当危险逼近,它都会啼叫示警,让达东军队提前做好迎战准备。
Il y en a un de nous qui va devoir affronter les autres en dernière chance.
我们其中有个人将不得不在最后机会赛中迎战其人。
Et ils rencontreront en match amical l'Egypte le 14 janvier.
们将于 1 月 14 日在友谊赛中迎战埃及。
Demain, l'équipe de France féminine de foot affronte le Panama.
明天,法国女足将迎战巴拿马。
Bordeaux affronte, à domicile le Paris Saint-Germain.
波尔多主场迎战巴黎圣日耳曼。
Ils rencontreront le vainqueur du match Allemagne-Espagne.
们将迎战德国-西班牙比赛胜者。
À la même heure, Brentford affronte Wolverhampton.
与此同时,布伦特福德迎战狼队。
Lille accueillait Sochaux ce soir en match avancé.
里尔今晚在场高级比赛中主场迎战索肖。
La France se déplace le week-end prochain à Twickenham pour affronter les Anglais.
法国下周末将前往特威克纳姆迎战英格兰。
En sport, il y a du rugby ce soir. La France affronte les îles Fidji.
体育方面,今晚有橄榄球。法国迎战斐济。
Le Paris Saint-Germain reçoit en ce moment Valence.
巴黎圣日耳曼目前正在主场迎战瓦伦西亚。
Le début de la 31ème journée de ligue 1, Marseille reçoit Ajaccio.
法甲第31天开始,马赛迎战阿雅克肖。
La France affrontera demain le Maroc en demi-finale du Mondial.
法国明天将在世界杯半决赛中迎战摩洛哥。
L'équipe de France rencontrera la Serbie ou l'Italie mercredi prochain.
法国队下周三将迎战塞尔维亚或意大利。
Cet après-midi, les volleyeurs français affronteront l'Allemagne pour le premier tour des championnats du monde.
今天下午,法国女排将在世锦赛首轮迎战德国。
Parmi les rencontres au programme, Lens reçoit Arsenal.
在该节目会议中, 朗斯主场迎战阿森纳。
Les Portugais rencontreront la Suède de Zlatan Ibrahimovic.
葡萄牙人将迎战兹拉坦·伊布拉希莫维奇瑞典。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释