有奖纠错
| 划词

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾海水将体育场部正面上方流过,起到辅助冷却作用同时也上赋予一种美感。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits concernés dans les équipements mécaniques, auxiliaire de la catégorie des entreprises d'exportation.

主要从事机械类产品设备,辅助类备件出口业务。

评价该例句:好评差评指正

La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.

关于摄像重放系统辅助裁判问题论战又起。

评价该例句:好评差评指正

Les visites étaient totalement surveillées par le personnel de la CCAS.

这些见面安大略天主教儿童辅助会雇员完全监视之下。

评价该例句:好评差评指正

L'aide au commerce est un complément crucial à l'ouverture des marchés dans bien des pays.

贸易援助是向许多国家开放市场一个关键辅助施。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies et la communauté internationale jouent un rôle subsidiaire d'appui aux efforts nationaux.

联合国和国际社会发挥着对国家努力提供辅助支持作用。

评价该例句:好评差评指正

Tous les acteurs principaux étaient assistés par leurs hauts dirigeants, conseillers et responsables.

各位首长均得到其高级领导人、顾问和官员辅助

评价该例句:好评差评指正

Les doter d'appareils d'assistance appropriés peut permettre aux handicapés de jouir du degré maximum d'autonomie.

提供适当辅助器械,可使残疾人具有尽可能最高程度独立性。

评价该例句:好评差评指正

Pour la plupart des autres, il s'agit d'une fonction auxiliaire, d'appui à des activités constitutives.

对多数其他组织来说,采购只是辅助执行它有职能附属活动。

评价该例句:好评差评指正

Cela renforcerait nos propres efforts qui ont déjà abouti au renforcement significatif du système judiciaire.

这将能够辅助我国自己努力,我国自己努力已经大幅度加强了我国司法体系。

评价该例句:好评差评指正

Elle reconnaît également les efforts concertés de l'Organisation des États américains.

还承认美洲国家组织所作辅助努力。

评价该例句:好评差评指正

Certains pourraient entraver leur capacité de subventionner ces secteurs.

一些承诺有可能限制它为这些部门提供辅助能力。

评价该例句:好评差评指正

La famille élargie joue un rôle moindre en tant qu'institution sociale auxiliaire.

家庭扩大后作为社会辅助机构所起作用反而小了。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, nos efforts doivent être accompagnés d'un appui international.

但是,我努力还应得到全世界辅助性支持。

评价该例句:好评差评指正

Un deuxième tronçon de 40 kilomètres, formé de clôtures, prolongerait le mur principal vers l'est.

据报道,另一座长40公里辅助屏障已确定从主墙向东延伸。

评价该例句:好评差评指正

Un principe de subsidiarité est-il appliqué, explicitement ou implicitement, dans la réglementation des marchés internationaux?

是否有一些辅助作用概念明确地或隐含地适用于国际市场管制?

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate qu'El Tadamone n'a pas fourni d'éléments de preuve pour étayer les pertes déclarées.

小组认为,El Tadamone公司未能提供关于所称损失辅助证据。

评价该例句:好评差评指正

L'inclusion de couples sérodiscordants dans le protocole de reproduction assistée est déjà une réalité.

西班牙已经有一方感染艾滋病毒夫妻利用辅助生殖议定书案例。

评价该例句:好评差评指正

Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.

为此,现有1个辅助医务人员工作量大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

L'activité du Forum devrait constituer un complément important pour les travaux de la Commission.

该论坛预期将可作为对委员会工作重要辅助单位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irénisme, irhtémite, irian, Iriatea, iridacée, iridacées, iridectome, iridectomie, iridées, iridémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Il est cependant muni de moteurs auxiliaires qui permettent d’effectuer une éventuelle correction de trajectoire.

但是卫星上配有引用,在可能需要轨道修正时使用。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Comme nous l'avons vu au tout début, la fonction auxiliaire va équilibrer la personnalité.

就像我们刚开始看到功能会平衡人格。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si votre fonction dominante est tournée vers l'intérieur, votre fonction auxiliaire est tournée vers l'extérieur.

如果你们主宰功能是内向,你们功能是外向

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Plusieurs centaines d’exemplaires ont déjà été vendus à Kinshasa, sans aucune publicité ni soutien gouvernemental.

在金沙萨市,这已近被卖出几百个了,没有做任何广告,也没有得到政府

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Est-ce qu’il s’agit d’un pas supplémentaire vers une surveillance étatique assistée par l’outil numérique ?

这是不是向数字工具国家监控迈出

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le quatrième jour, on annonça l'ouverture de l'hôpital auxiliaire dans une école maternelle。

在第四天,由所幼儿园改建医院宣布开业。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

La plante, c'est vraiment en cas de besoin, un petit plus.

植物药品真的只是在需要时,起到个小作用。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Oui. N'y a-t-il donc aucun système d'aide à l'interprétation du contenu de ces informations ?

“是,没有译解系统吗?”

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et ce qu'on observe en premier, c'est leur fonction auxiliaire.

我们首先发现,是他们功能。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et si votre fonction dominante est tournée vers l'extérieur, votre fonction auxiliaire est tournée vers l'intérieur.

如果你们主宰功能是外向,你们功能是内向

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet arrêt de toute activité cérébrale entraîne celle des fonctions vitales, parfois maintenues par une assistance médicale.

所有大脑活动停止都会导致生命功能停止,生命功能有时是通过医疗来维持

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Désintox a fouillé, mais n’a trouvé aucune défense de la PMA par l’ex-garde des

Désintox做了些调查,但没有在议会网站上找到这位前司法部长对医学生育任何辩论。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce qu'on observe en premier, c'est leur fonction auxiliaire.

人们首先能看见,是他们功能。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour les INTP, leur fonction auxiliaire est l'Intuition Extravertie, Ne.

对于INTP,他们功能是外向直觉,Ne。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La vente en vrac peut être proposée en libre-service ou en service assisté dans les points de vente ambulants.

散装销售可以存在于无人售货地方或者在有服务巡回销售点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Terminé aussi, les chauffages d'appoint dans les chalets.

小木屋中加热器也已完成。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Double claquage des adducteurs, plus un lumbago qu’il a qualifié lui-même de… “spectaculaire” !

双重分解, 再加上他自己描述伦巴戈..." 壮观" !

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il pourrait être mis en examen ou placé sous le statut de témoin assisté.

他可能会被起诉或被置于证人地位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le passage de l'auxiliaire de vie peut s'avérer salutaire.

生命通过可以证明是有益

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Plusieurs aides à la rénovation énergétique revues à la baisse, et pas qu'un peu.

能源改造工具向下修正,而不仅仅是点点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


IRPP, irrachetable, irradiance, irradiant, irradiateur, irradiation, irradier, irragateur, irraisonnable, irraisonné, irraouaddi, irrationalisme, irrationalité, irrationnel, irrationnel quadratique, irrationnelle, irrattrapable, irrawaddy, irréalisable, irréalisé, irréalisme, irréaliste, irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération, irrécusable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接