有奖纠错
| 划词

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

被卡撞倾斜了。

评价该例句:好评差评指正

Les camions aussi bien que les voitures consomment tous de l'essence.

无论卡还是都要用汽油。

评价该例句:好评差评指正

Une troupe de touristes débarqua du car.

一群旅游者从大上下来。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de voitures et de roues en alliage d'acier.

同时经营各种钢圈和铝合金轮。

评价该例句:好评差评指正

À long terme l'acquisition de pneus de voitures d'occasion (qui peuvent être utilisés rénovation).

购废旧小轮胎(可翻新用)。

评价该例句:好评差评指正

Au matin, une voiture s'est arrêtée devant le quartier.

一大早,一辆停在了小区门口。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans tous les types d'importations, intérieur voiture et van entretien.

专业从事各类进口、国产维修。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une voiture, elle est rouge.

我有一辆小是红色的。

评价该例句:好评差评指正

Israël a, à maintes reprises, attaqué des convois de secours ou des véhicules.

○ 以色列多次袭击救济队或

评价该例句:好评差评指正

Ton chien Pouky nous inquiète, il continue à poursuivre les voitures à l'arrêt.

你的狗狗普奇,让我们很担心,他还在公站不停地追赶着

评价该例句:好评差评指正

Ont beaucoup d'entretien automobile, une fourgonnette divers équipements nécessaires, des outils et du matériel d'essai.

拥有维修中高级的各种必备设备、专用工具和检测仪器。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des huit jours suivants, camions et voitures sont venus emporter ses possessions.

在其后的8天内,卡和小搬走了他别墅内的物品。

评价该例句:好评差评指正

Il a dû aller chez lui chercher le double pour pouvoir nous sortir tous de là.

他赶回家找到了备用的钥匙后,你父亲和我才能出了

评价该例句:好评差评指正

En ouvrant le feu sur la petite voiture, les terroristes l'ont fait sortir de la route.

恐怖分子向这辆小开火,子甩出了公路。

评价该例句:好评差评指正

En effet, je vois deux motards de la police et, juste derrière eux, une grosse voiture noire.

因为我看见两个保安摩托手,就在他们后,有一辆宽大的黑色

评价该例句:好评差评指正

Il peut être possible, par exemple, de retirer une puce contenant un logiciel breveté d'une automobile.

例如,或许有可能从上卸除载有版权软件的芯片。

评价该例句:好评差评指正

On peut même dire qu’il n’y a même pas deux voitures de Bentley identiques à l’exception des commissions spéciales.

可以说除了特别委托,宾利几乎没有生产两辆一模一样的的可能。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère demande à être dédommagé de la perte de véhicules, dont 30 berlines spéciales de haute sécurité.

小组就辆损失索赔,其中包括30辆特制高保安

评价该例句:好评差评指正

La Commission a établi que la voiture avait été touchée trois fois mais que personne n'avait été blessé.

委员会发现领头被击中3次,但没有人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Mais ton frère Jeannot c'est pire. Il a fermé la voiture et il a laissé les clefs à l'intérieur.

但是,你兄弟让奴更糟糕。他关上了汽们后才发现钥匙还在在

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

戛纳之旅

On prend des berlines pour faire 20 mètres.

我们会乘坐豪华走20米。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

La limousine ne démarrait toujours pas.

还没开动。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Elle est au nom de... du Service de limousine de Tundraville.

是冰原镇豪华服务公司。

评价该例句:好评差评指正
明星

La première rencontre se passe dans une voiture de production.

一次正式的见面是在一辆里。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Il est monté dans une limosine, et la limosine est à Tundraville !

奥泰顿坐豪华走了 这辆在冰原镇!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)二册

Beaucoup de parisiens profitent de leurs propres voitures, au lieu de prendre le métro.

许多法人用自己的而不坐地铁。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Au loin dans l'allée, le corbillard avait cédé sa place à deux berlines.

小径远处,原来停放灵的位置,现在停着两辆

评价该例句:好评差评指正
S2-CO

Témoin : Eh bien, une voiture noire est arrivée devant la banque.

嗯,一辆黑开到银行门口。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Adam prit la main de sa fiancée et l'entraîna vers les voitures.

亚当握住未婚妻的手,拉着她往的方向走去。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

La limousine noire déboîtait enfin. Il soupira de soulagement en la voyant s'éloigner.

终于开动了。他看到子开走后,终于松了一口气。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il eut un triste sourire et prit son interlocutrice par le bras pour l'entraîner vers la limousine.

他一脸苦笑,挽着她的胳膊往加长的方向拽。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Cette berline, par exemple, équipée de détecteurs sensoriels qui préviennent l'automobiliste d'un feu rouge à proximité.

比如,这辆四门,配备感应检测预料汽驾驶员附近的红灯。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Les constructeurs japonais sont bien placés puisque les ventes de voitures de marques japonaises atteignent 58%.

日本汽制造商已做好准备,因为日本品牌的销量达到了58%。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Déjà, la berline noire s'arrêtait devant lui.

已经停在他前面。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et donc, quand elle montait dans son carrosse, elle ne pouvait pas, comme ça, se tenir recroquevillée, en boule.

因此,当她坐上时,她不能屈着身子坐着。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Figurez-vous qu’en Europe, en 2012, on a vendu plus de vélos que de voitures.

2012年的欧洲,自行已经比卖得多了。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il était 11 heures 58. Dans la grande avenue des Champs-Élysées, les voitures et les autobus roulaient lentement.

那是11点58分,在香榭丽舍大街上,和公交都缓慢地开着。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ils passèrent la douane sans encombre. Une voiture les attendait.

朱莉亚和安东尼很快就通过了海关检查,一辆已经在等着他们。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Là aussi, on a vendu plus de vélos que de voitures, 780 000 contre 700 000.

那边也是,自行卖得比多,自行有78万辆,70万辆。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Une Lincoln noire se rangea à leur hauteur.

一辆黑林肯停在他们前面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接