有奖纠错
| 划词

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他苏伊士呢?”

评价该例句:好评差评指正

Cil ShangCheng passer sous le paysage qui ont tous.

睫毛下伤城了谁风景谁心。

评价该例句:好评差评指正

Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.

盗贼们什么都想着了,就是料到会有一个行

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite que toutes les personnes obtiennent le bonheur qui y passent.

希望每个都可以得到幸福。

评价该例句:好评差评指正

Sur le chemin de Xidan, vous passerez par la rue Fuyou.

您去西单时候,府右街。

评价该例句:好评差评指正

A.Nous passerons par le casine, j’ai un mot à y deposer.

我们要游乐场,我要和那里打声招呼。

评价该例句:好评差评指正

Les pièces ont ensuite été distribuées gratuitement aux gourmands qui passaient par-là.

这些炸鸡被免费分发给那里美食爱好者们。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a succombé mais il n'y a pas eu de blessés.

一只驴子被炸死,但伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Je le sais,monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa monpassage à Suez.

“我知道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是要用您签证证明我曾经苏伊士。”

评价该例句:好评差评指正

''Ah!, dit l'autre, je n'aurais jamais imaginé qu'un joueur comme vous se découvrirait sur le passage d'un enterrement.''

"啊!",另一个英国说道,"从来有想到像你这么个打球会为了队脱帽行礼。"

评价该例句:好评差评指正

Selon d'autres informations, il ne faisait que se diriger vers sa maison lorsqu'il a été tué.

还有报道说,他是回家时被打死

评价该例句:好评差评指正

Le 17 février, une bombe a explosé à Mogadishu-Sud, près de l'endroit où devait passer la mission.

17日,一枚炸弹在摩加迪沙南部靠近预计实况调查团地方爆炸了。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同爱看热闹中国老远足者,所有都来到了这里。

评价该例句:好评差评指正

Il est placé dans un endroit inanimé sur la rue St-Laurent , difficile à découvrir si on passe devant .

位置在st-laurent很不繁华地方,如果从门前,很难发现街边竟然隐藏这么一个特立独行小餐馆。

评价该例句:好评差评指正

Et, s'il vous arrive de passer par là, je vous en supplie, ne vous pressez pas, attendez un peu juste sous l'étoile!

有一天,倘若你们去非洲沙漠旅行,倘若你们有机会那里,我请求你们,不要匆匆离去,在这颗星下守候片刻。

评价该例句:好评差评指正

Un homme a été blessé par balle. Un automobiliste qui passait par là a essayé de conduire le blessé à l'hôpital.

一辆司机救起一名受伤男子,准备将他到附近一家医院。

评价该例句:好评差评指正

Sept personnes ont été blessées par l'explosion qui a aussi endommagé des magasins avoisinants et un autobus de transport public qui passait.

有七被炸伤,附近商店和一辆公共汽也遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

A trente-six ans, la spirituelle Sophie Arnould se retira de la scène. Voltaire, de passage à Paris, manifesta le désir de lui rendre visite.

才智横溢索菲·阿尔努36岁时告别舞台。有一天伏尔泰巴黎,表示想去拜访她。

评价该例句:好评差评指正

Bien que alouette disparu, mais le nombre de bruit et de beaux oiseaux en passant par ici, au bord de la rivière l'habitat et les espaces libres!

虽然百灵鸟不见踪影,但有多少喧闹而美丽鸟儿这儿,在河边栖息和休憩!

评价该例句:好评差评指正

Said Jawabrah a déclaré que des soldats avaient tiré sur l'autocar qui passait et qu'une balle avait traversé la glace, le blessant à la bouche et lui cassant deux dents.

Sadi Jawabrah说,士兵们向公共汽开枪,一枚子弹穿玻璃窗,击中他嘴巴,打掉了两颗牙齿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


borough, borovskite, boroxane, boroxène, borraginacées, borraginées, Borrelia, borréliose, Borrera, Borreria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

C'est dimanche, Frédéric et Jeanne se promènent.Ils passent devant un cinéma.

今天是星期日,费德里克和珍妮在散步。他们路过一家电影院门口。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Non. Je passe par ici. Voilà tout.

“是的。我路过此地,没有旁的事。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La nuit, je passe devant et je veux juste rentrer chez moi.

- 晚上,我路过,只家。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc moi je suis juste de passage ici, donc je vais faire cette vidéo rapide.

我只是路过这里,所以我做这会非常快。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

On va pas faire une grande vidéo parce qu'on est juste de passage.

我们不打算录很多,因为我们只是路过的。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Allume un peu la radio ! Le temps ne passe pas ici !

打开收音机!时间不路过这里!

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Marche après marche. Ou ça passe ou ça casse.

进军再进军。路过哪里,征服哪里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry, en effet, n'irait pas à Privet Drive pour Noël.

确实,哈利不路过圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Eh bien, Humphry Davy vint me voir à son passage à Hambourg.

“亨夫莱-达威是在路过汉堡的时候来看我的。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Celui de la patrouille qui va passer sur le chemin de ronde.

“是巡逻队夜巡路过时的脚步声。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Eh bien, il passait. Quel qu’il fût, son rôle était fini.

是啊,他是路过。不管他是什么人,他的任务已经完成。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Lorsqu’il quitta le quartier général de l’armée spatiale chinoise, Taylor croisa une sentinelle.

从太空军总部出来时,泰勒路过哨兵身边。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Comment avait-il pu songer à passer Noël à Privet Drive ?

他怎么会路过圣诞节呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tais-toi, toi, dit Ron en rabattant au passage la visière de l'armure.

“你给我闭嘴。”罗恩说,在他们路过盔甲时,他给了那家伙一拳。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Qui ne sont pas là que de passage.

那些不只是路过的人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Euh… vous allez aussi passer par la place de la Bourse, donc qui est vraiment magnifique.

你们还会路过Bourse广场,它真地非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À droite, un Français de passage en Allemagne qui fait de même, mais sur un clavier allemand.

右边有路过德国的法国人也在做同样的事情,但使用的是德语键盘。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est commode de retrouver, huit jours après, une noce qui a passé dans Paris le mardi gras.

在八天后去找到一家婚礼车在狂欢节路过巴黎的人家难道容易吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Super ! Bon je ne faisais que passer. Olivier: ça marche, Au revoir.

太好了!好吧,我只是来路过看一看。 Olivier:好的,再见。

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Les ordures ! se dit Papa. Ils passent tous les jeudis au petit matin, vers cinq heures trente.

是垃圾,爸爸自言自语到,他们每周四的清晨五点半都会路过

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


botuliforme, botuline, botulinique, botulinum, botulinus, botulique, botulisme, bouaké, bouazzerite, boubou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接