La qualité est le point de départ pour la valeur.
品质是价值。
La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.
品质是价值与尊严。
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚真理,是自。
Le nouveau siècle, un nouveau point de départ, un nouveau voyage.
新世纪、新、新征程。
Faible point de départ pour le fonctionnement de haute qualité opération, seulement 9000 yuans.
低经营,高品位经营,只需9000元。
Kandahar pourrait être un point de départ.
坎大哈可以成为一个。
La Convention n'était toutefois qu'un point de départ.
不过,该公约只是一个。
Bien sûr, nous partons pratiquement de zéro.
当然,仍然在原地未动。
Ce fut là le point de départ d'un véritable changement.
这是可能出现真实变化。
C'est donc presque un retour à la case départ.
因几乎又回到了。
C'est maintenant qu'il faut s'atteler à cette tâche.
现在就是这样做。
Il est le point de départ de toutes les autres libertés”.
它是所有其他自。
En d'autres termes, ces élections représentent une sorte de point de départ.
换言之,这些选举是一种。
Cela n'est cependant que le début d'un long voyage.
但是,这只是漫长旅程。
La gouvernance était le point de départ d'un développement réussi.
治理是走上成功发展道路。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正在研究提高贫困线问题。
Ce processus commence par la tolérance et le respect mutuel.
进程要以容忍和相互尊重为。
Le Sommet est un point de départ pour agir.
首脑会议提供了一个行动。
Cela constituera sans aucun doute un bon point de départ.
无疑,这将是一个良好。
Nous ne devons pas oublier un instant le point de départ de ce processus.
让现在不要忘记该进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il revient à son point de départ.
然后他又回到了起点。
Ce fut là le point de départ d’une grande amitié.
这成了她们友谊的起点。
Je vais te conduire là où le ciel commence. »
我将带你去天空的起点。”
Imaginez votre point de départ et votre destination.
想象一下你的起点和目的地。
Le point de départ, c'est ici, le pont Nosterlitz.
起点在这,诺斯桥。
Sinon, il doit revenir au départ.
如果动了,就回到起点。
Nab prit le fanal allumé, et tous quittèrent le corral.
纳布拿起点着的灯,大家离开了畜栏。
Départ de la côte Pacifique, sur l'île de Vancouver.
探险从太平洋沿岸发,起点是温哥华岛。
Avoir faim, avoir soif, c’est le point de départ ; être Satan, c’est le point d’arrivée.
饥渴是起点,终点是成为撒旦。
Pour nous, c'est le point de départ d'une série de découvertes étonnantes.
对我们来说,这是一系列惊人发现的起点。
De quelque bas degré qu’il parte, j’ai la certitude qu’il s’élèvera.
无论他的起点多么低,我确信他会起来的。
Dans ma vie, au début compliqué, je ne partais pas avec de bonnes bases.
我的人生一开始很艰难,没有好的起点。
La rentrée scolaire est donc pour beaucoup le véritable point de départ de l'année.
因此,对很多人来说,开学是一年中真正的起点。
Son poids et sa tige le faisaient alors redescendre vers le point de départ.
它自身的重量和活塞杆,又使它重新回到了起点。
Le métro Cadet, c'était là où je descendais et c'était là que ma vie commençait.
少年地铁站是我下车的地方,也是我人生的起点。
Choisissez un véritable pays comme base de départ, et de là, tout devient possible.
选择一个真实的国家作为起点,从那开始,一切都变得可能。
Quel est l'intérêt ? L'intrication n'est rien moins que le point de départ de la seconde révolution quantique.
这有什么意义?纠缠不亚于第二次量子革命的起点。
Quand j’ai du scotch j’trouve pas l’bout du rouleau
当我用胶带却找不到卷筒的起点时。
Malchance, mauvaise manipulation et étourderie peuvent être le point de départ de belles inventions.
运气不好,处理不当,粗心大意都有可能成为伟大发明的起点。
C'est le point de départ d'Hannibal, et de ses 100.000 hommes, et 37 éléphants de guerre.
这是汉尼拔和他的十万大军、三十七头战象的起点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释