Dans cette résolution, le Conseil a décidé d'établir et d'envoyer une commission d'enquête au Liban.
理事在该决议中决定设立并派遣一个黎巴嫩调查委。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支独立调查委的工和延长其任期。
Le HCR a immédiatement donné suite aux conclusions du Comité des commissaires aux comptes.
难民专办事处对委的调查结果立即出反应。
Le même jour, la Présidente a demandé la création d'une commission d'enquête sur cet incident.
同日,总统下令,召集调查委对事件进行调查。
La Commission ne pouvait fonctionner à l'abri des médias, surtout au Liban.
调查委不可能在媒体真空的情况下业,特别是黎巴嫩。
La commission d'enquête a pour mandat d'établir les faits, et non de statuer sur l'affaire.
A.25. 调查委旨在确定事实,而不是起裁决机构的用。
La Commission n'en a trouvé aucune trace au cours de son enquête.
委的调查当中没有发现关于这个问题的文件资料。
Il est plutôt étrange que le Conseil ait appuyé les conclusions de la Commission d'enquête.
很奇怪安理竟能支调查委的这个思路。
Toutefois, la Commission mène actuellement une enquête sur sa filiale, la société interaméricaine Coca Cola.
但是,委在调查它的子公司可口可乐美洲公司。
Il est donc possible de considérer que ses conclusions sont fondées sur des données insuffisantes.
因此,移民事务委的调查结果不可被认为具有充分的证据。
On trouvera ci-après un récapitulatif succinct de ses constatations et recommandations.
委的调查结果和建议将在下文简要阐述。
Pour l'expert indépendant, en déléguant ses pouvoirs, la Commission d'enquête renonce à exercer ses responsabilités.
独立专家认为,调查委委派他人开展工,就等于放弃自己的职责。
Selon ces informations, celle-ci a visité les trois États du Darfour en 72 heures.
根据所收到的资料,全调查委曾在72小时之内对达尔富尔地区三个州进行了访问。
Les enquêtes menées par le Comité spécial représentent un gaspillage honteux de ressources.
特别委的调查是对资源的无谓浪费。
Le rapport de cette Commission a été rendu public voilà deux mois.
安理对在达尔富尔所犯的暴行的程度感到震惊,请求调查委调查此事。
D'une manière générale, les conclusions de la Commission confirment les faits susmentionnés.
一般而言,委调查结果证实上述情况。
La Commission n'a pas pu enquêter sur les affaires susmentionnées.
委未能调查上述消息。
La Commission d'enquête n'a pas encore rendu ses conclusions.
调查委尚未提出调查结果。
Dans la localité de El Fasher, la Commission a entendu sous serment plus de 15 témoins.
4 委调查了埃尔法希尔县发生的事件,听取了15名以上证人宣誓后的证词。
Il apprécie également l'action de la Commission d'enquête internationale sur le Darfour.
苏丹政府还承认达尔富尔问题调查委所做的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En France, une commission sénatoriale a été créée pour enquêter sur la stratégie d'influence du réseau social.
法国成立一个参议院委员会来调查社交网络影响策略。
Les révélations d'une ancienne collaboratrice de la Maison-Blanche devant la commission d'enquête parlementaire sont accablantes.
一位前白宫合作者在议会调查委员会面前揭露是压倒性。
En 2012, une commission d'enquête royale a été mise sur pieds.
2012年,皇家调查委员会成立。
Il a été entendu par une commission d'enquête du Sénat.
参议院调查委员会听见。
La commission d'enquête de l'ONU sur la Syrie annonce un nombre record de déplacés.
联合国叙利亚问题调查委员会宣布流离失所者人数创下历史新高。
Le Comité d'enquête a déclaré que les criminels avaient été « neutralisés » .
调查委员会表示,犯罪分子已被“中立化”。
Mais le comité d’enquête n’exclut pas une éventuelle erreur de l’équipage ou un incident technique.
但调查委员会并不排除船员可能错误或技术事故。
Aida Palau lui a demandé ce qu'il attendait de la Commission d'enquête.
Aida Palau 问对调查委员会期望。
Près de deux mois après la commission d'enquête du Sénat a rendu son rapport.
参议院调查委员会发表报告近两个月后。
Le chef de la commission d'enquête a donné une conférence de presse cet après-midi.
调查委员会主席今天下午举行新闻发布会。
Leurs déclarations ont été rendues publiques devant cette commission d'enquête.
们声明已在本调查委员会面前公开。
Le 7 février 1973, le Sénat ouvre une commission d’enquête.
1973年2月7日,参议院成立一个调查委员会。
Toujours en France, l'audition cet après-midi de Jérôme Cahuzac devant la commission d'enquête parlementaire.
同样在法国,今天下午在议会调查委员会举行议会调查委员会听证会上,耶雷梅·卡胡扎克出庭。
Cette commission enquête sur la fraude fiscale de l'ancien ministre du Budget.
该委员会正在调查前预算部长逃税行为。
Le constat de la commission des finances du Sénat est sans appel.
参议院财政委员会调查结果是最终。
Sur les lieux du crash, ce matin, c'est l'arrivée des 1ers éléments du comité d'enquête.
- 今天早上,调查委员会第一批成员到达坠机现场。
Le projet a reçu un avis favorable de la commission d'enquête publique en février dernier.
- 该项目于去年 2 月获得公共调查委员会好评。
C'est le constat du Haut Conseil pour le climat.
这是气候高级委员会调查结果。
L'ancien collaborateur du Président Emmanuel Macron était entendu par une commission d'enquête.
总统埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)前合作者被一个调查委员会听见。
Voilà ce qui ressort du dernier rapport de la commission d'enquête de l'ONU sur la Syrie.
这是从联合国叙利亚问题调查委员会最新报告中得出结论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释