C'est la femme dont vous m'avez parlé.
这是您跟我说过的那个女人。
On parlait de lui, et crac, il arrive!
正说, 突然!
Tous les jours j’entends parler de la France.
每天我都别人说关于法国的那些事。
Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?
请原谅,先生,说旅行,您会想什么?
L'homme dont je vous ai parlé est un commerçant compétent.
我跟您说的那个人,是一个不错的商人。
L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.
一些人在接受采访时说这件事,情绪显得异常激动。
L'homme dont je t'ai parlé est un employé compétent.
我跟你说的那个人,是一个很有能力的职员。
Par où commencerai-je?
让我从何说呢?
Je voulais commencer là où Mark Malloch Brown s'était arrêté.
我想接着马克·马洛赫-布朗的话说。
Lorsque je parle de développement, j'entends le défi posé par la pauvreté.
当我说发展,我指的是贫困的挑战。
J'aimerais aborder les opérations ailleurs dans le monde en commençant par l'Afghanistan.
让我们转而谈谈其地方的行动,就从阿富汗说。
Comme l'Assemblée l'a déjà entendu, nous sommes à la croisée des chemins.
大会已人们说:我们走一个十字路口。
Dans de nombreux pays, il n'y pas eu de progrès économique et social durable.
在许多国家,可持续的济和社会发展根本无从说。
Certains m'ont parlé de tireurs qui semaient la panique dans les rues.
一些人对我说在街头令人们恐慌情绪加剧的狙击手。
Je dois, non sans une vive réticence, revenir tout d'abord sur le paragraphe 8 de l'avis consultatif.
我不得不颇为勉强地从咨询意见第8段说。
Je pense souvent à cette image que je suis seule à voir encore et dont je n'ai jamais parlé.
这个形象,我是时常想的,这个形象,只有我一个人能看,这个形象,我却从不曾说。
Le philosophe grec Platon mentionne, à propos de Calpe (Gibraltar), les colonnes d'Hercule qui dominent le détroit.
希腊哲学家柏拉图在说俯视直布罗陀海峡的Calpe(直布罗陀)时,提“赫拉克勒斯之墩”。
Et la plus grande surprise a été quand nous avons parlé de ma ville, Canton, il en sait beaucoup !
最令我惊喜的是,说我的城市——广州,居然很解!
On a des chose qui ne sont pas secretes toujours,mais ne veut pas en parler aux autres;Par example ,le rêve.
人都有一两件不是秘密但也不愿对别人说的事情,比如梦想。
Oui, mais attention ! Ne parlez à personne de tout ceci ! Vous êtes seule ici avec votre père ?
好,但要小心!不要和任何人说这件事!这里就你和你父亲两个人吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça, c'est quelque chose que je vous répète toujours.
这事我常常和你们重复说起。
On ne pouvait pas parler de ça avant.
以前,我们不能说起这件事。
Alors on va commencer avec Lady Gaga.
我们从Lady Gaga开始说起。
On va commencer par comment remercier en français.
我们将从用法语说谢谢说起。
Non. mais j'en ai vaguement entendu parler.
不。但是我听人说起过。
Et avez-vous déjà fait part à quelqu’un de cette triomphante imagination ?
“你有没有把你这个得意的念头向谁说起过?”
Pourquoi vous me parlez de votre cousin ?
为啥你要跟我说起你的表亲啊?
On peut entendre quelqu'un parler d'une promotion au travail qu'il n'a pas eue.
我们可以听到有人说起自己错过的升职机会。
Et on commence par la catégorie cinéma avec la chaîne d'Allociné.
我们从电影类的Allociné频道开始说起。
On va commencer avec le drapeau.
让我们从旗帜开始说起吧。
Avec le petit nez de boxeur dont vous parliez tout à l'heure.
还有你刚刚说起过的拳击手的小鼻子。
Il paraît que c'est super. Jeannette m'en a parlé.
看起来不错。Jeannette和我说起过它。
Monsieur Vincent de la Société général m’a parlé de vous .
兴业银行的文森先生跟我说起过您。
On commence avec la conspiration du Harem, en 1156 avant notre ère !
我们要从公元前1156年的后宫阴谋说起!
C'est un peu l'esprit Kaizen dont je vous parle toujours.
这与我向你们常常说起的Kaizen思想有点像。
Je vous en ai déjà parlé sur la chaîne Épicurieux.
我已经在频道上跟你们说起过这块石头了。
Ceci m’amène à vous dire une chose.
“说起排骨,我倒要向你谈件事。”
Ensuite, qui dit Sud dit soleil.
那么,说起南方,就会想到阳光。
Un accordeur aveugle, forcément, ils en parlent à leurs amis !
一个盲人调音师——他们肯定会和朋友们说起!
Déjà, qu'est-ce que ça veut dire ? On va commencer par là.
首先忍无可忍是什么意思呢?我们从那开始说起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释