有奖纠错
| 划词

C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.

这有, 但我仍然不信。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到结果相当有,大多数都与这本书有关。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a démontré par des arguments convaincants.

他以具有证据向我们作了论证。

评价该例句:好评差评指正

Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .

两位候选人都很有,人们很难做决定。

评价该例句:好评差评指正

La différence consiste en ce que cet article est plus robuste que l’autre.

差别在于这篇文章比那篇更有

评价该例句:好评差评指正

Les informations transmises à mon Bureau sont rares et peu convaincantes.

转递给我办公室情报很少且没有

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de quelques exemples éloquents pour démontrer ce que je viens de dire.

几个有例子足以明我看法。

评价该例句:好评差评指正

Libre à vous d'être convaincus ou non par cet argument.

成员们可能认或不认论点有

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.

但是我们不能仅依赖于道德功效。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il n'emporte pas la conviction.

在这方面,赞成这项检验论点不具

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, ni son récit ni son comportement ne sont convaincants.

陈述及也不具有

评价该例句:好评差评指正

Il estime que ces données ne sont pas probantes.

小组认定,约旦提供数据没有

评价该例句:好评差评指正

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土角度来看话,这项裁定也同样不更具

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons, à ce jour, entendu aucun argument nous convainquant que cette pratique doive changer.

没有人向我们提出任何有理由来明应该改变这种惯例。

评价该例句:好评差评指正

Les arguments que ce dernier a fait valoir à cet égard ne sont pas convaincants.

南非代表就此所作申辩没有

评价该例句:好评差评指正

Les arguments d'ordre moral, juridique et militaire relatifs à leur élimination totale sont convaincants.

不论是从道德、法律还是军事角度而言,全面销毁核武器都具有

评价该例句:好评差评指正

L'État partie estime que cette explication n'est pas convaincante.

缔约国认这个解释没有

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, les preuves économiques ne sont pas toujours convaincantes pour les tribunaux.

当然,法院并非总是认经济学证据具有

评价该例句:好评差评指正

Une telle attitude est l'argument le moins convaincant pour justifier la position du Gouvernement.

这种将使支持苏丹政府立场论点变得毫无

评价该例句:好评差评指正

À mon avis, ce travestissement est d'autant moins convaincant qu'il se répète.

我认,这种歪曲越重复越没有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enclin, encliquetage, encliqueter, enclitique, enclore, enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

J’suis dynamique, convaincant, et j’aime bien ce métier.

我很活跃,有, 且我很喜欢这一职业。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes persuasif, et pouvez entrainer les autres avec vous.

你们有,也能够把别人带动起来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce n'est pas probant, mais ça glisse un peu.

是很有 但还是有滑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Non, ce n'est pas probant, ça ne glisse pas comme ça.

这没滑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pas convaincant, écoutez, ça ne marche pas.

没有,这行。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Ben... je vais bien vendre. J'suis dynamique, convaincant, et j'aime bien ce métier.

恩… … 我会很好的销售的。我很活跃,有且我很喜欢这一职业。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Quelle fortes persuasions tu as, c'est incroyable.

你的真是无敌了,可思议。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Les 3 candidats qui auront fait les assiettes les plus convaincantes pourront intégrer une brigade.

做出最具的菜品的三位候选人将能够加入一个团队。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Maximilien m’accompagne, dit le comte avec sa persuasive affabilité, tranquillisez-vous donc sur votre frère.

“马西米兰陪着我去,”伯爵用他那种慈爱的和最有的语气,“所以你们必为你们的哥哥担心。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Heureusement, il va nous rester une piste un peu plus convaincante !

幸运的是,我们还有一个稍有的线索!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour l'époque, c'est un geste qui est plutôt convaincant.

就当时言,这是一个相当有的举动。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Voilà Carla, une jeune maman qui a tout pour convaincre les chefs.

这是卡拉,一位有的年轻妈妈。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Parce qu’ils ne sont pas contents de la faiblesse du langage sur la CPI.

他们由于CPI(居民消费指数)方面的法没有感到很满意。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Énergique, persuasif, imaginatif, spontané… Voici comment on pourrait décrire les ENFP, mais c'est bien plus encore.

有能量的,有的,有想象力的,及时的。。。这里有怎么形容ENFP的,但是还有很多。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il y a un peu plus d'évidence que sur l'assiette de Julien.

视觉上比朱利安的更有

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Visuellement, Hélène, est-ce qu'elle vous paraît convaincante?

在视觉上来,海伦,你觉得,这道菜看起来有吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu dois admettre que la version du professeur Rogue est beaucoup plus convaincante que la tienne.

你必须明白,斯内普教授所的远比你们的有。”

评价该例句:好评差评指正
资讯

Le test de mobilisation semble en tous cas probant pour les syndicats, qui parlent d'une " première étape réussie" .

工会游行是“第一阶段的成功”,无论如何,游行看起来是很有的。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Ma chère Sarah, Dilili a de la persuasion.

我亲爱的莎拉,迪利利有

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕大师?

Mais quelle les chefs désigneront les pâtissiers les moins convaincants qui risqueront ensuite élimination.

但是,厨师将指定最没有的糕厨师谁将冒着被淘汰的风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encorbellement, encordage, encorder, encore, encornat, encorné, encornée, encorner, encornet, encote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接