有奖纠错
| 划词

Elle lui dit (à son amoureux): - Tu sais, ma mère m'a fait JURER de répondre "Non" à toutes tes demandes.- Ah...

她对他(她的情人: "你知道吗,我妈妈让我发誓对你的任‘不'。"

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines sources, Thet Oo n'aurait pas été présenté à un juge; un juge se serait rendu à la prison de Prome et y aurait prononcé le verdict.

情人,Thet Oo没有带上法庭;据说一名法卑谬监狱宣布判决。

评价该例句:好评差评指正

La fille regarde langoureusement son amoureux et lui dit: - Quand nous serons mariés, je veux partager avec toi tous tes soucis, toutes tes peines et tout ce qui t'accable.

女孩无精打采地看着情人:“我们结婚后,我和你分担你所有的忧愁,所有的痛苦和一切使你不能忍受的事。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日

D'après les sondages, plus de la moitié des Français déclarent célébrer la Saint Valentin.

据数据检测,半数以上的法国人自己会过情人节。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Il ne s’est pas encore arrêté à un parti, dit-il à son amie, pendant un instant de solitude qu’ils eurent au salon.

“他还没有拿定主意,”他对他的情人,他们有一会儿单厅里。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Il faut cependant que je lui parle, se dit-elle à la fin, cela est dans les convenances, on parle à son amant.

“不过我总得跟他说话呀,”她最后对自己,“跟情人说话,这是理所应当的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接