Les différents types de réhabilitation sont décrits dans le paragraphe 3.1.5 de la note COB1ARDR001.
对于现有进场通道的不同修整方式已在COB公司1ARDR001评价中第3.1.5段提到。
Justement, comment analysez-vous l'évolution du tennis asiatique ?
您怎么样评价亚洲的网球进步?
On doit se juger à sa juste value.
应该对自己作出正确的评价。
Ce livre a été très apprécié par l'élite intellectuelle du pays.
本书曾到本国知识精英的高度评价。
La critique de ce film a été positive.
对部电影的评价是肯定的。
Produits soumis à la même clientèle hautement!
产品到客户的高度评价!
Pour le processus et d'améliorer la qualité des services hautement parle côté des propriétaires.
以优良的工艺和善的服务得到了业主方的高度评价。
C’est peut-être le commentaire le plus étranger mais aussi le meilleur pour ce film.
是我听过最奇怪也是最高的评价了吧。
L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.
面试分数将减少,且只有个评分项目,即,总体评价。
Les collègues de l'industrie à être reconnu et accorder une plus grande évaluation.
在业内得到同仁的认并给予较高评价。
Cet écrivain est prisé pour la richesse de son vocabulaire.
位作家因其用词丰富到了高度评价。
Et le service à la clientèle sont donné des notes élevées.
和服务上顾客都给予很高的评价。
Beijing fournitures de bureau évaluation satisfaisante du supermarché est votre choix.
北京办公用品评价超市是您理想的选择。
Produits ont été vendus dans tout le pays, le très apprécié par les utilisateurs.
产品已销往全国各地,深用户的高度评价。
Plusieurs délégations ont demandé ce que pensait le Département des conclusions et recommandations du BSCI.
些代表团询问政治部对监督厅评价结论和建议的反应。
Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.
政治部应建立政治部的正式监测与评价制度。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立个新的次级方案4,“政策、评价和培训”。
Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.
如果管理评价提前成,则应在成时通知工作人员。
La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.
必须提及监测和评价工作的资源。
Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.
调查结果还彰显了影响本区域评价质量的些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les observations portées sur vos carnets par votre maîtresse en font foi.
成绩册最后有你们老师签署。
Elle parlait très bien de toi en tout cas.
反正她对你很高。
Il existe un paquet de critères différents pour juger de la qualité de l'eau potable.
饮用水质量有多种不同标准。
Avant, on jugeait la dextérité d'une femme à travers sa maîtrise du papier découpé.
剪纸常常是女人手巧标准之一。
Ce soit avec leur Boeing 777 787 et les 737.
波音777,787以及737都是极佳。
J'ai hâte d'entendre l'avis de Georges Blanc.
迫不及待想听乔治·布了。
Philippe, il a montré son jus de carotte.
菲利普要他胡萝卜汁了。
Votre devoir sera annoté de remarques et de commentaires vraiment personnalisés.
你作业会被做批注以及个性化。
D'accord, et vous Jean-Nicolas du coup qu'avez-vous pensé de cette activité ?
好,Jean-Nicolas,你如何这次活动?
Elle était de plus, disait-on, pleine de qualités inappréciables.
此外,人们还说她是具备种种无从品质。
La France est une destination prisée par les touristes, les touristes aiment venir en France.»
法国是游客高度旅游目地,游客喜欢来法国。”
Déjà il ne faut pas que tu penses que les autres personnes te jugent.
首先,你不要觉得别人在你。
" Le Village Français" mais on m'en a beaucoup parlé en bien.
《法国小镇》,但是很多人都对它很高。
Donc, on l'utilise pour décrire des critiques extrêmement élogieuses, positives.
因此,们用它来描述极具赞美性、积极。
Donc on commence par le premier cas qui se nomme Jonathan.
第一个要学生是Jonathan。
Fouqué avait la plus haute idée des lumières et du caractère de Julien.
富凯对于连智慧和性格极高。
Si tu te parles à toi-même, tu ne vas pas te juger.
如果你跟自己说话,你不会进行自。
Permets-moi de te dire que c'est une idée stupide !
“请允许,这真是个馊主意!”
J'attends avec impatience les commentaires du chef Anton.
迫不及待想听安东主厨。
« Du granit chauffé au volcan » , dira de lui un de ses professeurs.
“在火山中加热花岗岩”,一位老师如此他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释