有奖纠错
| 划词

Mais, à juger d'après les réactions qu'a suscitées mon intervention de l'année dernière devant l'Assemblée générale, je crains fort que nous ne soyons encore bien loin de pouvoir vraiment dire ce que nous devrons faire la prochaine fois que se produira un crime contre l'humanité d'une ampleur comparable.

但是,如果从人去年在大会讲活应看,于下类似危害人类罪时该如何应付问题,恐怕仍无法提可信答案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接