Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在脖子上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘让助手帮助。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释放激情,让我们语言疯狂起来。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持让腿毛生灭。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他让修脚师处理一下老茧。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各人按方式生活、行动吧!
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不是要让我找吧?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti还能够让球队起死回生吗?
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
让它们追随雌性直到天边。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请别让伤心,因为还有许多人为你惦记。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一愿望是让孩子认识生活。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能让别人去做别人想做事。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让人愉快,我也受益颇多。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让在整个12月都带着虚伪笑容。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
我讨厌看别人出双入对,让我想起只是形单只。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断学习才能让对生活始终保持热忱。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴人解决问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让产品销路更广厂商加入到我们合作行列。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微笑)是,一些女孩会容易让感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il ne voulait pas paraître trop aigre.
但还是不想太酸了。
Et ça sera vraiment extrêmement surprenant de votre part.
这会吓到。
On a besoin de se motiver, de se lancer.
我们需要激励,行动起来。
Et elle se laisse piquer par un serpent vénimeux.
她毒蛇咬伤。
Je ne peux pas me permettre de me casser la cheville.
我不能摔断脚踝。
Croyons en nous, nous le méritons !
我们相信,我们值得!
Je n'ai pas l'intention de me laisser faire.
我不想。
Ce n'est pas facile de descendre de son piédestal.
失去威信可不容易啊。
Voilà donc là, je laisse mes poireaux se dégourdir gentillement.
大蒜在锅里烧吧。
Le vote permet de donner son avis et d’être représenté.
投票能大家表达的意见,使得以被代表。
Si seulement je savais ce qu'il faut faire pour bouger de place !
如果我知道如何能移动。
Était-ce cette information que le Dr Zhang avait souhaité lui faire lire ?
张医生想看到这条消息?
J'aime bien m'amuser avec mes vêtements.
我很喜欢搭配的衣服快乐。
Ça permet de comprendre le monde dans lequel on vit.
这可以我们理解生活的世界。
Ça lui permet d'oublier la réalité qui ne lui plaît pas.
这能他忘记不喜欢的现实。
Roland se fait tuer pour faire bisquer Angélique.
罗兰人杀死,为的是使安杰丽嘉烦恼。
Lâche cette vieille guenon! L'a le grelot qui grince!
开这个老妖婆!她揽客!
On voit qu'il essaye de se donner des airs de rappeur.
我们看到,他试着成为说唱歌手的样子。
Elle se rend sourde en quelque sorte ! Elle ne s’écoute pas chanter elle.
从某种程度而言它是失聪了!它们不听唱歌。
On va laisser réduire tout ça.
洋葱在锅里变瘪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释