有奖纠错
| 划词

Le style de ce roman est bien plat.

这本小说的风格很平淡。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui était dit dans le rapport au sujet des médiations prêtait à confusion.

报告中这段令人困惑。

评价该例句:好评差评指正

Ce libellé a été accepté par le Groupe de travail.

工作组接受了本

评价该例句:好评差评指正

Le texte se présente comme une clause d'élection de for.

像是一选择法律的款。

评价该例句:好评差评指正

Il serait logique de procéder de manière similaire.

为力求一致,应使用类似的

评价该例句:好评差评指正

Une autre formulation proposait un «fonds multilatéral pour l'acquisition de technologies».

建议“多边技术购置基金”。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra peut-être modifier le texte en conséquence.

可能因此需要作措辞上的改动。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le libellé précis de ces dispositions varie considérablement.

然而,这款的实际差异很大。

评价该例句:好评差评指正

Ce libellé n'a pas fait l'objet de commentaires, et a été largement accepté.

这段得到普遍赞同,没有发表评论。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de conserver le texte actuel de la proposition d'article 92.

应保留既有92案。

评价该例句:好评差评指正

Ce changement vise à améliorer la forme du libellé sans en modifier le fond.

改动意在改进措辞,而非改变实质内容。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de propositions rédactionnelles ont été faites.

与会者就措词提出了一建议。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a quelques propositions d'ordre rédactionnel à faire au sujet de ce texte.

欧洲联盟对案有一方面的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail souhaitera peut-être envisager de renvoyer à l'article 6.

工作组似宜考虑在中提及6

评价该例句:好评差评指正

Le texte présenté contient des erreurs factuelles, des erreurs d'interprétation et des affirmations infondées.

不乏事实错误、误解和没有根据的说辞。

评价该例句:好评差评指正

On a fait un certain nombre de suggestions concernant la formulation de divers paragraphes.

与会者对各段的措词提出了若干建议。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc été jugé préférable de proposer le libellé ci-dessus.

因此,提出上述措词不失为明智之举。

评价该例句:好评差评指正

On ne perdrait rien et on y gagnerait en logique et en élégance.

这样什么也不会失掉,而且具有逻辑性和优美。

评价该例句:好评差评指正

Diverses opinions ont été exprimées sur la façon d'en améliorer la formulation.

与会者就如何改进该项的措词发表了各种看法。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation prône dès lors le maintien du texte actuel du projet d'article 92.

因此,西班牙代表团支持保留92案的既有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化

En fin d'école primaire, il va passer à un autre mode de lignage : celui-ci.

在小学毕业,他将换成另方式:这

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接