有奖纠错
| 划词

Les Etats-Unis est un pays qui connaît une vitalité et une prospérité croissante.

美国是一个生蒸蒸国家。

评价该例句:好评差评指正

Société système rigoureux, l'unité et la coopération entre les employés, jour après jour les performances.

本公司制度严谨,员工团结合作,业绩蒸蒸

评价该例句:好评差评指正

La production augmente de jour en jour.

生产蒸蒸

评价该例句:好评差评指正

Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.

宝朗蒸蒸,正是源于大家共同努力和奋斗。

评价该例句:好评差评指正

Après un effort de toute l'équipe, l'activité de la société succès.

经过整个团队努力,公司业务蒸蒸

评价该例句:好评差评指正

Le personnel est une société de haute technologie, dynamique, prospère et sain développement de la collectivité.

员工队伍是一个科技性高、朝气蓬蒸蒸、健康发展集体。

评价该例句:好评差评指正

Nos partenariats vigoureux avec d'autres pays continueront de s'épanouir et d'être renforcés.

我们与其他国家伙伴关系蒸蒸,这种伙伴关系将继续得到巩固和加强。

评价该例句:好评差评指正

La réputation de l'ONU en tant qu'organisation fournissant une assistance précieuse s'améliore.

联合国作为一个提供宝贵援助组织声誉蒸蒸

评价该例句:好评差评指正

Secrétaire de la Depuis sa création, le fonctionnement de bonne foi, les entreprises légitimes, l'activité de la société succès.

本司自成立以来,诚信经营,合法经营,公司业务蒸蒸

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'entreprise est de plus en plus tendance de l'évolution de plus en plus sophistiquées de son.

目前公司各项业务都呈现蒸蒸态势,发展趋成熟稳健。

评价该例句:好评差评指正

L'essor du marché des produits et services illicites continue d'attirer les groupes criminels organisés tant nationaux qu'étrangers.

非法商品和服务市场蒸蒸,因而继续吸引国有组织犯罪集团。

评价该例句:好评差评指正

Sous sa direction, l'économie du Costa Rica a progressé et a servi de modèle aux pays voisins.

在他英明领导下,哥斯达黎加经济欣欣向荣,蒸蒸,为邻国效法。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également eu un essor de l'investissement étranger direct qui a atteint des niveaux sans précédent.

国直接投资也蒸蒸,达到空前水平。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources de la Sierra Leone sont immenses, s'agissant en particulier de la possibilité d'avoir un secteur touristique florissant.

塞拉利昂资源丰富,特别是其发展蒸蒸旅游业潜力。

评价该例句:好评差评指正

Pendant 30 ans de réforme et d'ouverture, nous avons travaillé inlassablement et ingénieusement pour réaliser des progrès notables dans tous les domaines.

30年改革开放,励精图治,开拓进取,各项事业蒸蒸

评价该例句:好评差评指正

La réussite dans le même temps, nous espérons que les experts de procéder à une coopération étroite afin de créer un plan.

在业务蒸蒸同时,我们希望能与各行家进行紧密合作,共创蓝图。

评价该例句:好评差评指正

Je me félicite du développement de la coopération régionale et sous-régionale visant à empêcher la circulation illicite d'armes d'un pays à l'autre.

我欢迎蒸蒸制止非法武器跨国界流动区域和次区域合作。

评价该例句:好评差评指正

M. Pascoe l'a indiqué, la réputation des Nations Unies s'améliore et je crois qu'il est très important de constater que la crédibilité de l'ONU s'accroît.

正如帕斯科先生说,联合国威望蒸蒸,我认为,看到联合国信誉增加是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de quelques mois, les performances de la société tout le succès possible, complété des dizaines de restaurants et de bars, grands et petits projets.

短短几个月里,公司业绩蒸蒸,完成了大大小小几十个酒楼酒吧工程。

评价该例句:好评差评指正

Si certaines nations ont vu leur prospérité décupler pendant la révolution technologique, la majorité des nations ne disposent pas encore des outils leur permettant de décoller.

在技术革命期间,一些国家蒸蒸,而多数国家却仍然缺乏空中交通工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


春肥, 春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019度最热精选

A l'occasion du Nouvel An, je voudrais leur souhaiter une vie toujours plus belle.

之际,祝乡亲们的生活蒸蒸日上,越过越红

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Lui s'épanouit dans la musique, elle, vous donc, dans la littérature.

在音乐上蒸蒸日上,她、你在文学上蒸蒸日上

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Les ventes d'animaux domestiques prospèrent sur Internet, et il est parfois compliqué d'y voir clair.

宠物在互网上的销售蒸蒸日上,有时很难看清楚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

C'est dans le rôle de sélectionneur qu'il s'épanouit depuis 10 ans, mais il n'a pas toujours ramené la coupe à la maison.

- 正是在教练的角色上,蒸蒸日上10,但并不总能捧起奖杯。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Dans ce hameau retiré vivait depuis fort longtemps un créole planteur de tabac, don José Arcadio Buendia, avec lequel l'arrière-grand-père d'Ursula monta une affaire si prospère qu'en peu d'années leur fortune fut faite.

在这个偏僻的小村庄里,住着一位名叫唐·何塞·阿尔卡迪奥·布恩迪亚(Don José Arcadio Buendia)的克里奥尔烟草种植园主,乌苏拉的曾祖父与一起开办了一家生意蒸蒸日上,几之内们就发家致富了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


春旱, 春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地, 春季, 春季的, 春季结膜炎, 春假, 春节, 春节过年, 春节即将来临, 春节期间, 春酒, 春卷, 春困, 春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接