Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉了。
Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.
然而同以往一样,仲裁造成者和失者。
Ainsi, le maintien de la production du HCFC-22 est autrement plus rentable que l'option contraire.
因此,继续生产HCFC-22能力高于停止生产能力。
Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.
此一努力可能将以增加援助效用方式。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些反映在能力增加。
S'ils n'en retirent pas les bénéfices, personne n'en retirera.
如果他们没有,任何人不会。
De cette manière, ils tireraient profit des politiques commerciales de l'industrie concernée.
这样,农民就可从加销售政策中。
Ils sont plus probables si les États estiment qu'ils peuvent en tirer profit.
如果一些国家认为它们可以从冲突中,那么冲突就更有可能爆发。
Il reste néanmoins à déterminer si le projet aurait été rentable dans son ensemble.
然而,现在依然存在这一项目从总体上看是否本可这一问题。
Est-ce que nous payons notre dû à l'Organisation avant d'en tirer parti?
我们是否在之前支付我们费用?
Comme indiqué plus haut, divers groupes armés non gouvernementaux tirent profit de ces ressources naturelles.
如上所述,各个非政府武装团体从这些自然资源中颇丰。
Les responsables de cette violence continuent de profiter de la souffrance des autres.
那些对暴力行为负有责任人继续从其他人悲惨状况中。
Sur le nombre total d'institutions, 16 % sont maintenant rentables.
机构已取得了能力。
Les fabricants d'armes profitent de la guerre et, parfois, aux dépens des fonds publics.
武器制造商从战争中,有时是在花费公帑情况下。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人贩子用受害者并从他们脆弱经济状况中。
Elle prévoyait donc une marge bénéficiaire de DEM 14 893 947, soit 3,5 % du montant du marché.
Mannesmann因此预期能从该项目中14,893,947德国马克,这是合同价格3.5%。
Il est nécessaire d'examiner les principes des institutions financières, pour qu'elles bénéficient aux pays en développement.
必须审查金融机构原则,以使发展中国家从中。
L'investissement dans l'éducation est plus rentable que tout autre investissement pour la réduction de la pauvreté.
在教育中投资比在减少贫困中任何其他投资更可。
Ils dépendent généralement d'une gamme étroite d'exportations, qui perdent de leur rentabilité sur le marché mondial.
这些国家通常依靠范围很窄而且已在世界经济中丧失能力出口产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc là, le bouledogue français est devenu une race très lucrative pour les éleveurs.
所以对伺养者来说,法国斗牛犬成为了获利颇丰品种。
Eh bien, c'est tout simplement parce que c'est un business très rentable, très lucratif.
这就是因为这项生意很赚钱,获利很高。
– Alors, elle veut dire tirer profit d’une situation.
它意思是从中获利。
En 2021, elles ont fait 3,9 milliards d'euros de bénéfices.
2021 年,这获利 39 亿欧元。
L'idée étant que l'on évalue l'importance des pertes deux fois plus que celle des gains.
观点是我们赋予损失重要性是获利两倍。
Il peut aussi revendre ses actions pour espérer faire des bénéfices.
股东也可以卖掉股票以获利。
Quiconque a profité de la situation encourt les foudres de la nouvelle justice !
任何从中获利人都将受到新法惩罚!
Nous sommes, en général, plus tentés de prendre des risques pour éviter de perdre que pour gagner.
通常来说,与获利相比,我们更愿意承担风险来避免损失。
Et profiter d'un second souffle avec les sorties en cassettes vidéo, nouveau format démocratisé dans les années 1980.
通过发行录像带再次获利,这是 20 世纪 80 年代流行一种新形式。
Profitez en, mais rappelez vous de temps en temps de ce qui se passe là, maintenant.
从中获利,但是时不时提醒你们现在发生了什么。
Vous augmentez vos chances d’investir à meilleur prix lorsque les cours sont plus bas et de profiter des hausses.
当价格较低时,您可以以一个较低价格追加投资,并且当价格上涨时从中获利。
Si l’investissement en bourse est plus risqué que d’autres placements, il vous offre également de meilleures perspectives de rendement.
虽然投资股市风险比其他投资要高,但它获利前景也更加好。
La prime était énorme si l’on réussissait : il s’agissait de cinquante à soixante piastres par homme.
假如成功了,获利是极大;每个船员可以分到五六十个毕阿士特。
En plus, ils ont vraiment le sens du devoir, qu'est-ce que c'est bien, on peut tous en profiter du coup!
再者,他们真有责任感,好是,我们能马上从中获利!
En vendant des barquettes lestées de 30 grammes chacune, ce directeur réaliserait un gain illicite de 1800 euros par mois.
通过出售每个30克加重托盘,这个经理每月可以非法获利1800欧元。
À partir du 13e siècle, on maximise la contenance et la sécurité de ces navires, pour de rentabiliser chaque trajet.
从13世纪开始,我们使得这船只容量和安全性最大化,以使每次旅行都能获利满满。
Profiter sans se ruiner, c'est le défi de ce réveillon sous le signe de l'inflation.
- 在通货膨胀迹象下,在不破产情况下获利是这个除夕夜挑战。
Selon l'association Oxfam, ces entreprises tirent profit de la crise.
根据乐施会协会说法,这正在从危机中获利。
Et pour son patron, faire du bénéfice grâce aux offrandes n’a rien de choquant.
对于他老板来说,通过产品获利并不令人震惊。
Airbus profite de la crise chez Boeing.
- 空客趁波音危机获利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释