有奖纠错
| 划词

Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.

委员会因此删除了中的第二条的两个规定。

评价该例句:好评差评指正

Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.

因此1206号法律和这个令函更加渐行渐远。

评价该例句:好评差评指正

René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.

勒内•卡森于6月16日提交了一份,该被委员会通过作为起宣言的基础。

评价该例句:好评差评指正

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,决议没有所涉经费问题。

评价该例句:好评差评指正

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的国家一样,巴嫩坚决支持该决议

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议获得通过,立即执行其规定。

评价该例句:好评差评指正

Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

除非有人反对,否则,我现在就决议付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.

不过,这些条款确有某些缺点。

评价该例句:好评差评指正

Sous leur forme actuelle, les articles sur la responsabilité de l'État reflètent un compromis délicat.

就目而论,这些条款反映谨慎达成的一种妥协。

评价该例句:好评差评指正

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

文必须体现出此可能性。

评价该例句:好评差评指正

La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.

委员会因此推迟对该决议采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.

我现在请塞内加尔代表介绍这些决议

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.

新加坡政府反对该决议

评价该例句:好评差评指正

Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.

在这些中重申了大会交给这些机构的重要任务。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议含有最新数据。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'expression «économie générale», elle est reprise du projet de directive 3.1.5.

“条约的主旨”是准则3.1.5所采用的措辞。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau projet de législation sur l'immigration est en cours d'élaboration.

正在制订新的移民法

评价该例句:好评差评指正

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款的备选文B,而删除备选文A。

评价该例句:好评差评指正

La proposition de supprimer entièrement le projet de paragraphe 2 a été fortement soutenue.

有与会者强烈支持删除整个第2款

评价该例句:好评差评指正

Le Président annonce que le Honduras et le Kenya se portent coauteurs du projet.

主席宣布洪都拉斯和肯尼亚加入的共同提国行列。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benziloyle, benzimidazole, benzimidazolyle, benzimide, benzimido, benzindanol, benzindène, benzindopyranne, benzinduline, benzindulone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Le projet de loi dont ils ne voulaient pas a été retiré.

他们不同意的法被撤销了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.

被停止,在未经表决的情况下,通过一项法律提

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais, naturellement, on ne peut pas être toujours raisonnable. D'autres fois, par exemple, je faisais des projets de loi.

当然,谁也不能总是理智的。比方说,有几次,我就制订了一些法律

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le projet de contrat sera accompagné d’une fiche d’informations sur le prix et les prestations proposées par le syndic.

合同附有一份信息表是关于价格和受托人提供的服务。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut quatre ans à Napoléon pour mener à bien ce projet de code civil, publié en mars 1804.

拿破仑花了四时间才完成这部民法典,并于18043月公布。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811月合

Ils rejettent le projet d'accord sur le Brexit conclu avec Bruxelles.

他们拒绝与布鲁塞尔达成的英国脱欧协议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811月合

Un projet d'accord a en tous cas été conclu entre négociateurs britanniques et européens.

如何,英国和欧洲谈判代表之间已经缔结了一项协定

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201710月合

En France, les députés poursuivent l'examen du projet de budget.

在法国,代表们继续审查预算

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合

Ce projet d'accord doit encore être validé.

该协议仍需验证。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20135月合

Les passages du projet concernant directement la chancelière seront supprimés.

中直接涉及财政大臣的段落被删除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合

Ce plan n'est qu'une ébauche, il n'y a pas de mouvements de troupes américaines.

此计划仅为,并未涉及美军调动。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20138月合

Un groupe a été établi en mars par l'administration afin d'élaborer un projet de règlements.

政府于3月成立了一个小组,以制定法规

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139月合

Deux points inquiètent les Russes dans le projet français de résolution de l’ONU.

在法国的联合国决议中,俄罗斯有两点担心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20159月合

Ce projet d'accord de sortie de crise doit être présenté mardi à la Cédéao.

这项结束危机的协议于星期二提交给西非经共体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133月合

Et puis le Zimbabwe va voter ce samedi pour un projet de réforme constitutionnelle.

然后,津巴布韦于本周六投票通过宪法改革

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20153月合

Le gouvernement birman et plusieurs groupes armés ethniques ont conclu un projet d'accord de paix.

缅甸政府和几个民族武装团体达成了和平协议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合

Le volet recettes du projet de budget de la Sécurité sociale a donc été adopté.

因此,社会保障预算的收入部分获得通过。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20237月合

Ce qui signifie qu'avec l'augmentation actuelle, beaucoup d'Espagnols voient leurs traites immobilières grimper.

这意味着随着目前的增长,许多西班牙人看到他们的房地产正在攀升。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202410月合

L'actualité africaine, avec, en un mot, le projet de Constitution rendu public au Gabon.

非洲新闻, 总而言之, 宪法在加蓬公开。

评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

Un projet de loi pour élargir son accès devrait être soumis prochainement au Parlement tunisien.

预计很快就会向突尼斯议会提交一份扩大其使用范围的法律

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接