有奖纠错
| 划词

La réponse est OUI, et cela sans hésitation !

回答,毫无疑问。

评价该例句:好评差评指正

La réponse est à la fois oui et non.

回答

评价该例句:好评差评指正

La réponse doit, à l'évidence, être un « non » qui résonne haut et fort.

显然,回答响亮“不”。

评价该例句:好评差评指正

Sur 35 États, 34 ont répondu affirmativement aux quatre questions et un n'a pas répondu.

国家中有34个国家对所有四个问题回答,其余答复者没有回答这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Si tel est le cas, à quelles conditions peuvent-elles le faire?

如果回答,那么,在哪些情况可以这样做?

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, elle souhaiterait avoir quelques exemples des mesures adoptées.

回答,代表团希望对采取措施能举出几个实例来。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions le fait que la plupart des États Membres ont donné la même réponse.

大多数会员国都作了同样回答,对此,我们表示赞

评价该例句:好评差评指正

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

代表团对委员会问题(e)和(f)给予了回答

评价该例句:好评差评指正

Si la réponse est affirmative, ce qui semble être le cas, il faudrait le préciser.

如果回答,而且看来也如此,就应在某处作出明确规

评价该例句:好评差评指正

Oui et non, dirais-je. Ou plutôt, pas encore tout à fait.

回答,既有,也有否,或者说还没有完全达到期望。

评价该例句:好评差评指正

La réponse est oui.

对此问题回答

评价该例句:好评差评指正

Le Département a expliqué que ces organisations avaient été les premières à donner une réponse affirmative.

新闻部答复说,这些机构最早给予回答机构。

评价该例句:好评差评指正

Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.

对第一个问题回答,对第二个问题回答

评价该例句:好评差评指正

La majorité des États ayant répondu au questionnaire ont déclaré appliquer mutatis mutandis l'article 18 de la Convention.

对于这一问题,作出答复国家多数作了回答

评价该例句:好评差评指正

La Pologne répond par l'affirmative à toutes les questions posées par le Comité dans cet alinéa.

对于反恐委员会在本分段中提出所有具体问题,回答

评价该例句:好评差评指正

Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.

它们通常就一个简单问题,而且问题往往只需要一个简单或否回答

评价该例句:好评差评指正

Une réponse positive semble, à première vue, découler de l'article 20, paragraphe 5, de la Convention.

表面看来,《公约》第二十条第五款似乎已作出回答

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, quelles peines encourent-elles si elles omettent délibérément ou par négligence de faire ces déclarations?

如果回答,那么对故意或者由于疏忽而未能举报此类案件者惩处措施什么?

评价该例句:好评差评指正

La majorité des juridictions étatiques ont donné une réponse affirmative à cette question concernant les télex et les télécopies.

和传真,各国法院对这个问题回答

评价该例句:好评差评指正

Si l'on répond à cette dernière question par l'affirmative, quels seraient les types de sanction appropriés ou applicables?

如果对后一问题回答,则哪类后果为适当或适用?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


picramide, picranalcime, picrasme, picrate, picridium, picrine, picrique, picris, picrite, picritique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Après quelques jours de réflexion, la préfecture répondit par l'affirmative.

省府经考虑,作出了肯定回答

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et joyeux de cette assurance, le gouverneur visa le laissez-passer et le remit à d’Artagnan.

听到肯定回答,港务监督很高兴,签署了通行证,交给达达尼昂。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel dut se contenter de cette demi-réponse, et il fit connaître à Glenarvan le résultat de sa conversation.

巴加内尔只好满足于个不肯定回答,把谈话结果告诉爵士。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ils sont là-bas pour exploiter les mines d'oléatine ? demanda Kuhn, qui obtint une réponse positive.

“它是去开采油膜矿吗?”肯问道,他马上得到了肯定回答

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais je suis sûre que vous, vous êtes très forts et que vous allez avoir la bonne réponse !

但我相信,你厉害,肯定回答正确

评价该例句:好评差评指正
化身博士

D'un geste contraint, il me fit signe que oui, et quand je l'eus prié d'entrer, il n'obéit qu'après avoir jeté un coup d'œil furtif dans les ténèbres du square.

他很不自然地用一个动作做了肯定回答。当我请他进屋时,他却没有随我马上进来,他回头去,向着屋外广场张望了一番。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polykinésie, polykystose, polylatéral, polyleptique, polylite, polylithionite, polylobe, polymastie, polyménorrhée, polymérase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接