Répondre aux besoins des différents clients qui sont les Amis du fédéral poursuite de l'objectif!
满足不同客户要求是友联人追求目标!
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立联家。
Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.
案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后前往俄罗斯联。
Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.
在德联议院,德空军参加了这些行动。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划是由联家推出。 得到了各语区配合。
La RAMSI a également reçu l'appui du Conseil de sécurité et du Commonwealth.
区域援助团还得到联合安全理事会和英联支持。
Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.
在这方面,得到了英联秘书处援助。
Elle engage également d'autres pays à suivre l'exemple de la Fédération de Russie.
论坛还呼吁其他家仿效俄罗斯联法。
La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.
新清单限于联实体所进行采购。
Nous prenons note des interventions de l'Indonésie, de la Fédération de Russie et des États-Unis.
我们注意到印度尼西亚、俄罗斯联和美贡献。
Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.
目前议会正在就联政府一项相应法案进行协商。
Les petits États forment un groupe important au sein du Commonwealth.
小是英联一个重要组成部分。
Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.
过渡联机构有效运作是很重要和迫切。
Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.
评估报告可通过联就业公共部网站查阅。
Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.
在我,这些措施合法性最近成为向联理事会提出议会质疑对象。
Un arrangement similaire est en train d'être négocié entre l'Iran et la Fédération de Russie.
目前,伊朗和俄罗斯联正就类似安排进行谈判。
Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.
本区域友好和安全应当也符合俄罗斯联利益。
Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration.
俄罗斯联代表发了言。
Toutefois, les pensions moyennes représentent 36 % du salaire moyen en Fédération de Bosnie-Herzégovine.
然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联境内养恤金平均额为平均工资36%。
Cette université ne dépend ni du gouvernement fédéral ni du gouvernement provincial de l'État partie.
该大学并不是缔约和联或省级政府属机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a reçu les responsables des pays du Commonwealth.
他接待了来自英联邦国家的员。
J’ai un bouquin, mais ça, c’est vraiment occasionnel, sur la nouvelle présidente de la Confédération.
我带了一本书,随手拿的,有关联邦的新总统。
Un nouveau juge fédéral est nommé par le président, il s'agit d'Isaac Charles Parker.
总统任命了一位新的联邦法——克·查里斯·帕克。
Le Cameroun est membre de la Francophonie et du Commonwealth.
喀麦隆是法语国家组织和英联邦的成员。
Comme vient de l'exprimer l'envoyé spécial Blair, nous vous adressons ici le souhait de la Fédération tout entière.
“正如布莱尔特使所说,这是联邦政府的意愿。
Macmillan reconnaît que la reine a bien fait de vouloir, à tout prix, maintenir les liens de l'État membres.
麦克·米承认,女王不惜一切代价维护英联邦成员国之间的利益是正确的。
Je travaille à FedEx à l'aéroport, donc du coup je porte du FedEx, un t-shirt et un jean Levis.
我在机场的联邦快递工作,所以我穿的是联邦快递的制服,一件T恤和一条李维斯牛仔裤。
Demain, il va envoyer une demande à la Cour fédérale de Washington.
明天,他将向华盛顿的联邦法院递交申请。
Cette centrale est la propriété de la fédération de Russie et c'est tout.
- 该工厂是俄罗斯联邦的财产, 仅此而已。
Julien, sur quoi repose l'enquête de la justice fédérale belge?
朱利安,比利时联邦司法调查的依据是什么?
L'ancien président s'est aussi assuré d'avoir un appui parmi les juges fédéraux.
这位前总统还确保得到联邦法的支持。
Les hommes jeunes ont les meilleures perspectives d'intégration, selon l'office fédéral pour l'emploi.
根据联邦就业局的数据,轻男性的融前景最好。
Ce jeune agent fédéral a effectué une faute de français.
这位轻的联邦特工在法语中犯了一个错误。
C’est la conséquence de la décision d'un tribunal fédéral brésilien rendue hier.
这是巴西联邦法院昨天作出的裁决的结果。
C’est la toute première condition pour entrer dans l’Union sans froisser leur voisin grec.
这是在不冒犯希腊邻国的情况下加入联邦的首要条件。
Enfin, certains membres du Commonwealth sont déjà liés au Royaume-Uni par l'intermédiaire de... l'Union européenne.
最后,英联邦的一些成员已经通过... 欧洲联盟。
En Allemagne, en revanche, la pluralité des nœuds ferroviaires reflète l'organisation fédérale du pays.
另一方面,在德国,铁路节点的多样性反映了该国的联邦组织。
Plusieurs centaines de policiers, aidés du FBI, quadrillent chaque quartier.
- 数百名警察在联邦调查局的协助下在每个街区巡逻。
Le président dément, l’enquête du FBI s’essouffle et peu à peu l’intérêt de l’opinion s'affaiblit.
总统否认,联邦调查局的调查正在失去动力,公众的兴趣正在逐渐减弱。
Ce sont alors les guerres des Beurs, la fondation de l’Union sud-africaine.
然后是Beurs的战争,南非联邦的基础。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释