有奖纠错
| 划词

Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.

可是,你要有节制地使用这只,次判要赦免它,因为只有这一只

评价该例句:好评差评指正

Hem!Hem!dit le roi, je crois bien que sur ma planète il y a quelque part un vieux rat.

“嗯…嗯…我想,在我的球上有一只老

评价该例句:好评差评指正

Ainsi sa vie dépendera de ta justice.Mais tu le gracieras chaque fois pour économiser.Il n'y en a qu'un.

可是,你要有节制地使用这只次判要赦免它,因为只有这一只

评价该例句:好评差评指正

Bo Warming (membre du Parti): «La seule différence entre les mahométans et les rats, c'est que les rats ne touchent pas d'allocations.».

Bo Warming(该党党员):“穆斯林与之间的唯一区别是,不领取社会福利金”。

评价该例句:好评差评指正

En entendant ces mots, la mere et la fille rentrerent dans leurs chambres et se fourrerent dans leurs lits avec la celerite de souris effrayees qui rentrent dans leurs trous.

听到这话,母女俩急忙躲回自己的房间,钻进被窝,动作之快,像受惊的逃回洞一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fulgoraria, fulgore, fulgurance, fulgurant, fulgurante, fulguration, fulgurer, fulgurite, Fulica, fuligineux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Quand le chat court sur les toits, les souris dansent sur les planchers.

“猫儿上了屋,耗子就在地板上跳舞啦。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les poubelles des maisons voisines en étaient pleines.

邻近垃圾桶也装满了耗子

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il y a énormément de rats dans cette cave.

地窖里有许多耗子。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Qu’est-ce que c’est donc que les rats ?

耗子是什么东西?”

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et la main se retrouva prise dans un piège à souris.

一声脆响,这只手被耗子夹夹住了。

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il sortit son rat de sa poche.

他从口袋里掏出他宠物小耗子来。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

D'où viens-tu donc ? demanda la souris, et qu'est-ce que tu as à raconter ?

是从什么地方来耗子问,有什么故事?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Si bien que la société supplia alors maman Coupeau de chanter la Souris.

此时家都恳求古妈妈唱那支叫作《耗子曲子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ça, dit Gavroche gravement, c’est pour les rats.

“这,”伽弗洛什严肃地说,“这是防耗子

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous n'écoutiez pas quand j'ai dit qu'il suffisait d'un seul foie de rat ?

没有听见我说,很清楚地说,只需要一滴耗子胆汁吗?

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Queudver a d'étranges affinités avec les rats, n'est-ce pas, Queudver ?

虫尾巴和耗子有一种奇特亲近关系,是不是,虫尾巴?

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il essayait d'ignorer sa propre faim tandis qu'il donnait à l'hippogriffe des rats morts à manger.

一边喂死耗子给巴克比克,一边努力忘记自己有多饿。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans la ville même, on les rencontrait par petits tas, sur les paliers ou dans les cours.

在市区里也能碰上小堆小堆耗子摆在道上或院子里。

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron remit le rat tout tremblant dans sa poche et se redressa en se massant la tête.

罗恩把这只颤抖不已耗子仍旧放回他口袋,然后直起身来,摸摸自己头。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ça ne doit rien valoir pour l’eczéma de votre mari. Vous n’avez pas de rats au moins ?

对您丈夫湿疹十分不。总不致有耗子吧?”

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La bouteille de tonique pour rat se trouvait sous la table à laquelle ils s'étaient assis dans l'après-midi.

耗子补药那个瓶子躺在他们早先坐过那张桌子下面。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il fait terriblement froid , dit la petite souris. Sans quoi on serait bien ici, n'est-ce pas, vieux sapin?

真是冷得吓人,小耗子说。“否则待在这儿是蛮舒服,老杉树,说对不对?”

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Comment pouvez-vous être sûr qu'il s'agisse de ce rat-là, après avoir passé tout ce temps enfermé à Azkaban ?

他关在阿兹卡班,他怎么能知道哪只耗子是他要找呢?”

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il n'y a qu'une seule façon de prouver ce qui s'est véritablement passé, poursuivit-il. Ron, donnez- moi ce rat.

“有一种方法肯定能够证明过去真正发生过什么事。罗恩,把那耗子给我。”

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Oh ! dirent encore les petites souris, comme tu as été heureux, vieux sapin.

啊,小耗子说,曾经多么幸福啊,老杉树。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fumarine, fumaryl, fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接