有奖纠错
| 划词

Ce pot s'enfuit.

这只罐子漏水。

评价该例句:好评差评指正

Hérodote n’ écrit-il pas que les Scythes avaient pour habitude de porter des vases à la ceinture ?

希罗多德没有写斯基泰人有腰带携带罐子的习惯吧?

评价该例句:好评差评指正

Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.

她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子的油垢底子上磨坏了那些玫瑰色的手指头。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a apporté son soutien à cette école en fournissant des citernes de stockage supplémentaire avec des installations de traitement de l'eau.

儿童基金会提供带有水处理设施的储水罐子,支

评价该例句:好评差评指正

Les femmes réfugiées ont droit à une distribution générale de couvertures, de jerrycans et d'ustensiles de cuisine tous les deux ans au minimum.

根据起码的标准,难民妇女每两年能够得到分发的毛毯、罐子和厨房具。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'une de ces mesures préventives pourrait être la vidange des réservoirs contenant des substances chimiques très dangereuses lors du déclenchement des hostilités.

举例来讲,可采取的一项防范措施是在敌对行动刚刚爆发时将装有险化品的罐子倒空。

评价该例句:好评差评指正

Comme le montrent ces dessins basés sur leurs descriptions, nous savons à quoi ressemblent les fermenteurs, les réservoirs, les pompes, les compresseurs et d'autres pièces.

根据他们的叙述画出的这些草图显示,我们知道这些发酵物质是什么模样,我们知道这些罐子、水泵、压缩机和其他部件是什么模样,我们知道所有这些物件如何配合。

评价该例句:好评差评指正

Tu manges 2 fois plus de confiture et de sauce tomate que la normale afin de garder les pots et faire tes mixes de peinture dedans.

你一天吃至少两次的果酱和番茄酱只是为了收集这些小罐子来在里面混合你的画画颜料。

评价该例句:好评差评指正

Vu la difficulté d'éradiquer un moustique qui se reproduit dans tous les types de récipient susceptibles de contenir l'eau de pluie, nombreux parmi les déchets (bouteilles, boites métalliques et pneus), le secteur de la santé a dû déployer des efforts intenses, qui ont entraîné des coûts estimés à un million de R$ par jour.

蚊子能够在各种不同的积存雨水的容器中生活和繁殖,这些容器经常被当作垃圾丢弃,如瓶子、罐子和轮胎等,这就使得消灭蚊子的任务格外艰巨,为此卫生保健部门采取了大规模行动,每天支出估计约为1 000 000克鲁塞罗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Tu me fait chier avec ce bidon !

你这个烦死我了!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a le bidon aussi du défilé Paris Dubaï.

还有巴黎迪拜展会

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors je vais pouvoir la débarrasser dans un pot.

我可以把它放里。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je n'arrive toujours pas à mettre ma main dans ce bocal.

我仍然无法把手放在那个里。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

On la range dans ce pot.

我们把它放在这个里。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On fait les meilleures confitures dans les vieux pots.

我们总是在旧里做最好的酱。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Tu mets des oignons, des céleris. Tu prends une cannette.

你放些洋葱和芹菜。你拿一个

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Oh bah mince ! Mon pot est presque vide.

哦,哎呀!我的几乎空了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On le fixe à la combinaison comme un couvercle à son bocal.

它就像的盖一样连在衣服

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Ce n'était plus qu'une cannette en métal sans électricité, ni force motrice.

它只是一个没有电和动力的金属

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chaque vase recevait un organe qui lui était propre.

每个都装有不同的器官。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tu veux que j’en mets dans ton pot?

你希望我把糖加到你的里吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les Scorpions, on les reçoit dans ses bocaux.

,我们把它们装进里。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Puis je la conserve dans un pot au réfrigérateur.

然后我把它储存在冰箱里的一个里。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Imaginez un peu tout ce bon miel que je vais pouvoir mettre en pot.

想象一下,我可以把所有蜂蜜都装进里。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 3: une masse de beurre apparaîtra dans le pot.

里会出现一大块黄油。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Ne lis pas tant dans les livres et regarde un peu plus les margotons.

不要老这样钻在书本里,多看看那些破

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Imsét, le vase à tête d'homme, accueillait le foie.

Imsét,人头像的,里面盛着肝脏。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bon, ce ne sont pas elles qui le mettent en pot, hein.

好吧,不是小蜜蜂们把蜂蜜放在里的。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Vous mettez ça dans un bocal, vous avez pesé, vous avez 100 g disons pour simplifier.

放进一个里,称重,假设是100克。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接