有奖纠错
| 划词

C'est une émission de variétés très populaire .

这是一档很受欢迎的综艺

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Département propose des programmes de divertissement annuels et accueille des festivals, parmi lesquels le Carnaval international des arts et divers festivals thématiques.

外,康文署也安整年的娱乐办每年一度的国际综艺合家欢和不同主题的艺术等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vulcanasbeste, vulcanicité, vulcanien, vulcanienne, vulcanique, vulcanisant, vulcanisateur, vulcanisation, vulcanisé, vulcaniser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国电影明星

Je m'appelle Soraya. J'ai 28 ans.

《火炬》综艺台词:我叫索拉亚,今年28岁。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mme. Leroy:Que veux-tu?Il faut de tout dans les programmes: des variétés, des films, des jeux pour distraire le grand public.

那有什么办法?节目应该包罗万,什么都有点:综艺节目,电影,使广大观众消遣娱乐节目都要有点。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

À huit heures et demie ou neuf heures commencent les programmes de la soirée: spectacles de variété, jeux, documentaires, films.

综艺节目,,纪录片,电影。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Reine de la variété dans les années 80, elle souffrait depuis peu d'insuffisance cardiaque.

80后综艺天后,最近心力衰竭。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Cette image des cagoles et des cacous, elle a été popularisée dans une émission de téléréalité qui s’appelle tout simplement «les Marseillais» .

cagole以及cacou,在综艺节目中流行开来,那节目名称就是《马赛人》。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

II y a la période Antoine de Caunes et ma pomme dans Nulle part ailleurs et La vérité si je mens, au début.

个阶段是安托万·德科内和我起出《Nulle part ailleurs》(法国综艺节目)以及《真不骗你》这个时期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Né en 1936 à Milan, il est tour à tour vendeur d'aspirateurs, animateur de variétés, chanteur sur des bateaux de croisière.

1936年出生于米兰,先后做过吸尘器推销员、综艺节目主持人、轮歌手。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les programmes les plus regardés sont les téléfilms de fiction, suivis par les documentaires, les journaux télévisés, les films, les jeux, le sport et les variétés.

收视率最高节目是电视小说,其次是纪录片、电视报纸、电影、、体育和综艺节目。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

D'ailleurs petite aparté, on  connaît surtout Jackie Chan pour ses rôles au cinéma mais en vrai c'est un chanteur de variété  hyper connu pour ça en Chine.

此外,附带提,我们主要是因为成龙在电影中角色而认识他,但在现实生活中,他是位在中国非常有名综艺歌手。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les jeux télévisés, les reality-shows et les variétés occupent les heures de grande écoute; les documentaires, les reportages et les télédébats, moins bons pour l'audimat, passent très tard le soir.

电视、真人秀和综艺节目占据了黄金时间;纪录片、专题报道和电视辩论在晚上很晚才播出,对观众来说不太好。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Ce n'est pas exactement l'équivalent d'une scène théâtrale en particulier parce qu'on ne l'emploie pas tellement à propos de comédiens, mais pour les chanteurs, les artistes de variétés, c'est extrêmement courant.

它并不完全等同于剧场景, 特别是因为我们在员方面很少使用它,但对于歌手、综艺艺术家来说,它非常常见。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Après cette orgie culinaire, les chinois font  en général un peu comme nous : ils passent la soirée à jouer aux cartes ou au Mah-Jong, ou à  regarder le spectacle de variété du Nouvel An à la télévision.

在这场美食狂欢之后,中国人通常会像我们样:他们在晚上打牌或打麻将,或者在电视上观看新年综艺节目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vulgarisation, vulgariser, vulgarisme, vulgarité, Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接