有奖纠错
| 划词

L'article 8 garantit à toute personne le droit de former des syndicats.

第八条确保每人有权组织工会

评价该例句:好评差评指正

Les salariés de la zone de libre-échange ne sont pas syndiqués.

自由贸易区的工人们没有组织工会

评价该例句:好评差评指正

Le droit de constituer des syndicats n'est pas reconnu aux membres des forces armées.

组织工会的权利不适用于武装部

评价该例句:好评差评指正

Les femmes fonctionnaires ont activement participé à la syndicalisation et aux négociations collectives.

政府女雇积极参加了组织工会和集体谈判的过程。

评价该例句:好评差评指正

L'article L. 411-2 du Code du travail garantit la liberté de constitution des syndicats.

《劳工法》L.411-2条保证组织工会的自由。

评价该例句:好评差评指正

À l'exception des membres de la police, tous les travailleurs ont le droit de créer des syndicats.

除了警察外,所有职工都有权组织工会

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions s'appliquent à la formation de syndicats, conformément au paragraphe I de l'article 8 de la Constitution 7.

据《联邦宪法》第8条第一项,这些规则也适用于组织工会

评价该例句:好评差评指正

Les deux fédérations syndicales coréennes sont affiliées à la Confédération internationale des syndicats libres.

大韩民国的工会组织附属于国际工会联盟。

评价该例句:好评差评指正

Cuba dispose de 19 syndicats nationaux et d'une centrale syndicale.

目前国内有19工会组织和1工会总局。

评价该例句:好评差评指正

La formation d'un syndicat ou l'affiliation à un syndicat n'est soumise à aucune condition fixée par les autorités publiques.

当局没有对于加入和组织工会规定任何条件。

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations syndicales sont également affiliées aux organisations syndicales internationales de leur choix.

这些工会组织还加入了各自选择的国际工会组织

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation internationale du Travail devrait accorder plus d'attention aux droits syndicaux des pêcheurs de langoustes honduriens.

国际劳工组织(劳工组织)应更加注意洪都拉斯笼虾渔民组织工会的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs peuvent se syndiquer librement.

自由加入职工组织工会

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, aucun syndicat n'est représenté dans ces organisations.

直到现在,这些组织还没有工会

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs qui souhaitent s'organiser par catégorie sont cependant libres de le faire en respectant les règles susmentionnées.

然而,如果工人愿意按类别组织工会,只要遵守现行规定,即可自由组建此类工会

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'article 18 de la loi sur la milice, les miliciens ont le droit de former des syndicats.

《民兵法》第18条规定民兵军官有权利组织工会

评价该例句:好评差评指正

Le droit de former un syndicat ou de s'y affilier n'est soumis à aucune restriction.

组织或加入工会的权利没有任何限制。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la soumission du rapport initial, plusieurs décisions judiciaires importantes ont étendu la protection légale du droit syndical.

自初次报告来,几项重要的司法判决扩大了对组织工会权利的法律保护。

评价该例句:好评差评指正

Les participants comprenaient 20 représentants de 21 ONG, d'organisations communautaires et de syndicats d'Afrique australe.

与会者包括南部非洲地区21非政府组织、社区组织工会的20名代表。

评价该例句:好评差评指正

Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.

主张家长制统治的人坚决仇视工会组织

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Et ces syndicats jouent un rôle important dans l'organisation des grèves.

同时,这些罢工方面发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Le rôle d'une organisation syndicale est d'aller défendre les travailleurs et les travailleuses.

作用是保护工人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

La solidarité s'organise en Italie, touchée par de terribles inondations.

- 在遭受可怕洪水影响意大利了团结

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

C'était le souhait des magistrats et de leurs organisations syndicales.

这是治安法官及其望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Les 2 principales organisations syndicales françaises sont désormais dirigées par des femmes.

法国两个主要现在由女性领导。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

La présidente de la première organisation syndicale enseignante du pays ne décolère pas.

该国领先教师主席并没有生气。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En effet, en France, tout le monde est libre de pouvoir manifester, faire grève ou appartenir à un syndicat.

事实上,在法国,所有人都有示威、罢工或者加入某个自由。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月

Il faut qu'il écoute ce que les organisations syndicales, ce que les salariés ont à lui dire.

他必须听取员工意见。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月

Parmi ces groupes figurent Greenpeace, WWF, Oxfam, ActionAid, la Confédération syndicale internationale et les Amis de la Terre.

这些团体包括绿色、世界自然基金、乐施、行动援助、国际地球之友。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Une organisation de plus en plus compétente de syndicats d’initiative, d’offices de tourisme et de tour-opérateurs est au service des vacanciers.

法国有越来越强大、旅游局、旅行社为游客服务。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Ces syndicats, un peu en perte de vitesse, ont d'abord voulu mettre en avant la « baguette de tradition » .

这些正在失去影响力最初想推广宣传是“传统法棍”。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

A cet effet, nous recevrons bientôt les grandes organisations professionnelles et syndicales qui ont à faire valoir leur point de vue.

为此,我们将很快收到必须提出自己观点主要专业

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月

Au total, 107 000 personnes ont manifesté selon les chiffres du ministère de l'Intérieur, « près de 300 000 » selon les syndicats organisateurs.

根据内政部数据,总共有 107,000 人示威,根据数据,“近 300,000 人”。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est pourquoi j'ai proposé de recevoir les organisations patronales et syndicales dès demain matin pour celles qui y sont prêtes, et la porte sera toujours ouverte.

这就是为什么我提出明天早上接待那些准备好雇主,而且大门永远是敞开

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月

Il avait dirigé pendant 15 ans la troisième formation syndicale de France. Avec lui c'est une forte personnalité de la revendication syndicale qui disparait.

他领导了法国第三次15年。与他一起,要求强烈个性消失了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月

" Cessons d'opposer systématiquement ! D'opposer Etat et entreprises ! D'opposer chefs d'entreprise et salariés; organisations patronales et syndicats ! " leur a t'il dit.

" 让我们停止系统地反对!反对国家企业!反对商业领袖员工;雇主!" 他告诉他们。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Du coup, en France, la fête du Travail est souvent marquée par des manifestations et des défilés organisés par les syndicats pour sensibiliser le public aux revendications des travailleurs.

因此,在法国,劳动节通常以示威游行来庆祝,以提高公众对工人要求认识。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年

Alors, à cause de cette réputation, on a utilisé le mot pour désigner des troupes plus ou moins musclées qui était organisées pour contrer l'action syndicale et l'action ouvrière.

因此,由于这种声誉,这个词被用来表示或多或少肌肉发达部队,他们被起来反对行动劳工行动。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'ONG Transparency International regrette que certains acteurs – dont les organisations syndicales de salariés – n'aient pas à s'inscrire alors qu'elles sont connues pour leurs intenses campagnes de lobbying.

非政府透明国际感到遗憾是,某些行为者——包括雇员——在以激烈游说活动而闻名时不必注册。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月

La compagnie aérienne irlandaise devra payer plus de 8 millions d'euros de dommages et intérêts et 200 mille euros d'amende aux organismes sociaux, aux syndicats et à 4 pilotes qui s'étaient porté partie civile.

这家爱尔兰航空公司将不得不向社4名提起民事诉讼飞行员支付超过800万欧元损害赔偿金20万欧元罚款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接