Les forêts de mangrove sont une autre ressource côtière importante.
红树林是又一重要的沿资源。
Elles sont également une source importante de produits du bois.
红树林也是木制品的重要来源。
Les semis seront plantés dans trois lagons, d'une superficie totale de 55 hectares.
三个泻湖共计55公顷已被指定用来培育红树林树苗。
Les mangroves et les écosystèmes fragiles tels que les forêts de montagne sont particulièrement menacés.
红树林山林等脆弱的生态系统尤其受威胁。
Le Guatemala et El Salvador ont également vu disparaître 20 % de leur mangrove d'origine.
危地马拉瓦多丧失了原有红树林的20%。
La Convention de Ramsar a appuyé 35 projets sur les mangroves dans différentes régions du monde.
《拉姆湿地公约》在世界各地支助35个红树林项目。
Près de 50 % des zones de mangroves détruites l'ont été aux fins de l'installation d'exploitations serraticoles.
近年红树林所受的破坏,将近50%是由于开辟养虾场所造成。
Les prairies marines sont étroitement liées aux habitats constitués par les mangroves dans de nombreuses régions du monde.
草在世界许多地方同红树林生境密切相连。
La montée du niveau des mers pose un risque pour les écosystèmes côtiers, notamment les mangroves.
由于上升的影响,沿生态系统,尤其是红树林将受到极大威胁。
La destruction des mangroves dans les régions côtières peut accroître les risques associés aux ondes de tempête.
毁坏沿地区的红树林,可能增加与风暴潮相关的危害。
Les mangroves, les récifs coralliens et les monts sous-marins de haute mer comptent parmi les écosystèmes marins vulnérables.
这些生态系统包括红树林、珊瑚礁公隆。
En Équateur, en particulier, l'élevage de crevettes est en grande partie responsable de la destruction de ces forêts.
特别是在厄瓜多,养虾业在红树林破坏方起到主要作用。
Cet accord porte sur la protection et l'utilisation durable des zones humides (et des mangroves) de la région.
其中载有关于保护可持续利用湿地(红树林)的协定。
Bien qu'elles se rencontrent habituellement à proximité de celles-ci, il n'y pas nécessairement d'interactions entre ces deux habitats.
虽然草床往往出现在红树林附近,但是这两种生境不一定密切并存。
Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.
这方的例子包括热带高山云雾林、红树林、水边森林亚热带雨林。
D'autres avantages encore méconnus doivent être pris en considération, même s'ils se prêtent difficilement à une évaluation monétaire.
以前没有认识到的其他益处虽然难以用货币方式估计,但在评价红树林时应予考虑。
Antigua-et-Barbuda est en train de perdre son écosystème mangrovier à un rythme moyen de 1,5 à 2 % par an.
安提瓜巴布达每年以均1.5%到2%的速度丧失其红树林生态系统。
La Colombie a perdu 61,2 % de sa mangrove d'origine, l'Équateur 20,4 %, le Pérou 35,1 % et le Panama 3,4 %.
哥伦比亚丧失了61.2%的原有红树林区,厄瓜多丧失了20.4%,秘鲁丧失了35.1%,巴拿马丧失了3.4%。
La valeur économique de ces écosystèmes se mesure en effet à travers les produits directement ou indirectement dérivés des mangroves.
经济价值可根据直接间接取自红树林的产品加以确认。
Outre cette fonction de défense des côtes, les forêts littorales sont aussi l'un des piliers de l'économie de la région.
除了可以提供重要的沿防护外,红树林还是区域经济的基石。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mangrove où ils vivent peut sembler luxuriante à première vue, mais les apparences sont parfois trompeuses.
它生活红树林乍一看还挺富饶,但是外表有时具有欺骗性。
Les mangroves, les océans et les forêts, ces écosystèmes uniques, sont nos premiers alliés dans ce combat.
红树林、海洋和森林,这些独特生态系统是在这场战斗中首要盟友。
Et puis un dernier point qui est très important pour moi, c'est de protéger les forêts primaires et les mangroves.
最后一点对来说非常重要,那就是保护原始森林和红树林。
Sans les mangroves, les eaux de crue pénètrent dans nos maisons.
没有红树林,洪水就会。
En 10 ans d'existence, l'association a déjà replanté plusieurs milliers de palétuviers.
- 协会成立10来,已重新种植了数千棵红树林。
Elle peut entrainer la dégradation de mangroves ou de littoraux, elle a donc besoin d'infrastructures.
它可能导致红树林或海岸线退化,因此需要基础设施。
Les mangroves atténuent donc l'effet des tempêtes.
因此,红树林可以减轻风暴影响。
Un moment après il montre au jeune homme un manglier qui était en fleurs.
过了一会儿,他给轻人看了一棵盛开红树林。
Une opération salutaire, car la mangrove, cette forêt de palétuviers aux racines si particulières, a de multiples fonctions.
- 有益操作, 因为红树林,这种具有特殊根系红树林,具有多种功能。
Ils viennent du large, traversent la mer pour mettre bas dans les mangroves.
它来自大海,漂洋过海到红树林里产子。
Sous ces racines, la mangrove est une pouponnière.
在这些根部下面,红树林是一个苗圃。
Les mangroves, par exemple, leur superficie ne cesse de diminuer, grignotée par d'autres usages comme l'aquaculture.
红树林,例如,它表面积继续缩小,被水产养殖等其他用途蚕食。
C’est là qu’il y a la mangrove la plus grande du monde et le tigre du Bengale, par exemple.
例如,这里是世界上最大红树林和孟加拉虎地方。
Pour sauver ce qui peut l'être, c'est-à-dire le temple, les moines ont planté des milliers de mangroves ici.
为了拯救能拯救,也就是寺庙,僧侣在这里种植了数千棵红树林。
Traversée par trois rivières, une mangrove et des roches calcaires, elle fascine Vincent et Soumia.
这里有三条河流、红树林和石灰岩,让文森特和苏米亚着迷。
Dans ce dédale d'arbres et de mangroves, Véronique et son mari Lyvy, d'origine cambodgienne, sont subjugués.
- 在这个由树木和红树林组成迷宫中,Véronique 和她柬埔寨裔丈夫 Lyvy 被迷住了。
Le crabe, la mangrove est nécessaire à sa survie, car il survit dans les racines de la mangrove.
螃蟹, 红树林是其生存所必需,因为它在红树林根部生存。
Et puis, dans la mangrove du golfe du Bengale, les face-à-face tigres-habitants s'achèvent presque toujours de la même façon.
然后,在孟加拉湾红树林中,老虎和居民之间面对面几乎总是以同样方式结束。
Sanctuaire pour les animaux, la mangrove est aussi essentielle à notre survie.
- 红树林是动物庇护所,对生存也至关重要。
K.Baste: Dans la mangrove du golfe du Bengale, les femmes sont surnommées " veuves tigres" .
- K.Baste:在孟加拉湾红树林中,女性被昵称为“老虎寡妇”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释