有奖纠错
| 划词

Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.

红外辐射供暖使用结果令人非常满意。

评价该例句:好评差评指正

L'Extrême-rayonnement infrarouge de chauffage efficacité est supérieure à 70% du rendement de conversion électrique de plus de 98%.

其远红外电热辐射效率大70%,电热转换效率大98%。

评价该例句:好评差评指正

On citera parmi les autres instruments développés par l'ANASA l'ensemble vidéospectométrique VSK-3, qui opère dans la gamme 0,4-0,9 microns, un radiomètre infrarouge destiné à effectuer des mesures similaires dans la bande infrarouge, un spectromètre de Fournier ainsi qu'un radiomètre hyperfréquence.7.

阿塞拜疆航天局开发的其他仪器包括一个在0.4-0.9微内工作的视频光谱综合设备VSK-3、一个打算用红外频带中类似测量的红外辐射计、一个分光计以及一个微波辐射计。

评价该例句:好评差评指正

Un radiomètre à très grand pouvoir séparateur ("AVHRR") est un instrument embarqué sur des satellites météorologiques géostationnaires qui sert à dresser des cartes des nuages, de la température de la surface des océans et de certaines caractéristiques topographiques par une détection du rayonnement visible et dans le proche infrarouge.

高级高分辨力辐射计测量是地球轨道气象卫星携带的一种工具,利用感应可见辐射和近红外辐射的方法对云层、海洋表面温度和一些地形特征进行测绘。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode intègre trois ensembles de données mutuellement complémentaires: données satellitaires (images thermiques provenant du système de transmission d'images à haute résolution (HRPT) des satellites de la NOAA); données de levés aériens (images thermiques obtenues à l'aide de thermoviseurs); et données de levés au sol (mesures de la température du rayonnement infrarouge-thermique pris avec des thermomètres infrarouge-thermiques et mesures de la température superficielle prises avec des sondes de contact, et images thermiques obtenues avec des thermoviseurs à partir du sol et des hauteurs dominantes).

该方法涉及提供三套互为补充的数据:卫星数据(由美国国家海洋大气局提供的高分辨率图像传输格式的热成像);空中测量数据(使用热像仪获得的热成像);陆上测量数据(使用红外热温度计对红外辐射温度进行点测量,并使用接触式探头进行表层温度测量,使用热像仪获取关地面和主要高度的热成像)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大分子离子, 大粪, 大丰收, 大风, 大风大浪, 大风大雨, 大风浪航行, 大风沙, 大风雪, 大风子科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Les gaz à effet de serre retiennent en fait une partie du rayonnement infrarouge provoquée par le rayonnement solaire.

温室气体其实拦住了太阳引起的一部分

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Les satellites Terra et Aqua sont équipés de spectroradiomètres qui détectent les radiations infrarouges, soit la chaleur émise par la surface de la Terre.

Terra 和 Aqua卫星配备了分光谱仪可以通过监值,反演地球表面发出的热量。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sauf que les gaz à effet de serre comme le dioxyde de carbone, le méthane ou le protoxyde d'azote retiennent une partie de ce rayonnement infrarouge émis par la Terre et lui renvoient ; ce qui contribue à la réchauffer.

除了二氧化碳、甲烷或一氧化二氮等温室气体会保留地球发出的部分并将其送回;这有助于预热它。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, en fait, c'est absolument extraordinaire, dès que le papillon est trop chaud, elle se met à rayonner de l'infrarouge et donc sa température baisse, et dès que la température baisse, il redevient absorbeur et donc, la température monte.

所以,实际上,这绝对是很神奇的,一旦蝴蝶太热,它就开始线,于是它的温度就会下降,而温度一下降,它又变成了吸收体,于是温度就会上升。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大副, 大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接