En principe, des recours comportementaux et structurels sont offerts.
原则上,可用行为正办法和结构正办法。
À chacun de prendre les mesures nécessaires pour corriger ce qui doit l'être.
每个人都必要措施来正需要正的情况。
Cette situation est inacceptable. Elle doit être corrigée, et maintenant.
这种情形令人无法接受,必须加以正,而且现在就正。
Non, non, ce n'est pas l'Angleterre, c'est au nord » Elle m'a corrigé immédiatement.
“不是英格兰,是在英格兰北部。”她马上正我。
Ces erreurs sont en voie d'être éliminées.
此种错误正在逐步加以正。
Cette impression devrait être corrigée dans les meilleurs délais.
这种印象予以正。
Il faut, à son avis, remédier aussitôt que possible à cette situation.
这一情况得到正。
Le représentant des États-Unis apporte une correction orale au texte.
美国代表口头正了案文。
Ces lacunes n'ont pas été entièrement corrigées.
这些缺陷尚未得到彻底正。
Il faut prendre des mesures pour remédier à cette situation.
当步骤正这种情况。
Il faudrait donc s'efforcer de combler cette lacune.
这项缺陷设法加以正。
Et que faut-il faire pour remédier à cette situation?
必须做什么来正这种状况?
Ces problèmes exigent, eux aussi, une solution.
正行动也必须处理这些问题。
Elle souligne la nécessité de redresser cette situation.
她强调一定要正这种状况。
J'espère que nous pourrons remédier à cette situation.
我希望这一局面能够得到正。
La communauté internationale doit de toute urgence combler cette lacune.
国际社会必须紧急正这一疏忽。
Des mesures correctives ont été prises dans les cas en question.
这些办事处了正行动。
Il pourrait fournir des possibilités de redressement.
它可以规定可能的正措施。
必须措施正这一局面。
Je pense qu'on a pu redresser la barre.
我相信这个问题正在得到正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon alors là, vous arrêtez immédiatement !
你们必须立刻纠这个错误!
On les utilise pour rectifier une affirmation.
我们用它们来纠说法。
Et petit à petit, de les corriger automatiquement.
渐渐地,自动纠过来。
Tu vas réussir à apprivoiser les erreurs.
你会成功纠自己的错误。
Je me dois au moins d'y apporter des corrections.
纠一下也是应该的。”
On corrige notre intervention sur la nature.
我们在纠人类对自然的干预。
Et elles ne sont pas si difficiles à corriger, et ça change tout !
它们难纠,而且能改变一切!
Jacky ne corrige pas Moktar pour l’aider.
Jacky纠Moktar,并是为了帮助他。
Le prix Goncourt entendait rectifier cette injustice.
龚古尔文学奖旨在纠这种现象。
Et ensuite, on le corrige ensemble.
然后,我们一起来纠。
Il n’eut garde de les relever.
然而他并加以纠。
Rectifier toute information publiée qui se révèlent inexacte.
纠任何被证实准确的已发布信息。
Harry passa parmi les autres en essayant de corriger ceux qui s'y prenaient mal.
哈利走了一圈,努力纠做错的人。
Cette fois-ci, essayez de relire et de corriger éventuellement les erreurs que vous voyez.
这次,尝试阅读并纠你们可能看到的错误。
J'espère qu'il va rectifier le tir avant la fin.
我希望他能在最后时刻纠自己的错误。
Donc je regarderai vos réponses et je vous mettrai la correction.
我会看你们的答案的,还会给你们纠。
Les chevaux n'appartiennent pas à cette famille d'animaux ! corrigea Julia.
“马属于厚皮动物!”朱莉亚纠他。
– Il n'a pas jugé utile de démentir, n'est-ce pas ?
“他也没有去纠她,是吗?”
Qu'est-ce qu'il faut corriger ? Qu'est ce qu'il faut compléter ?
有什么需要纠的?有什么需要补充的?
Et Robinson corrigeait sa prononciation défectueuse aussi souvent qu’il le fallait.
鲁滨逊一直纠着他的糟糕的发音,需要多久就多久。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释