C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
这是一条交通非常繁道,因为周围有很商店。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁生活方式常常使我们产生不耐烦绪。
Cette année est une très grosse année pour l'ONU.
今年是联合国繁一年,存在着机会。
Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.
本届会议标志着裁军领域中繁一年开始。
Les absences, peut-être compréhensibles dans un Conseil composé de professionnels très pris, pénalisent le Fonds.
由于董事会是由繁专业人士组成,这种况也可以解,但是却不利于基金。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使之成为世界上最繁海洋商业港口之一。
Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.
这是安全事会极为繁一个月。
Vous pouvez compter sur notre plein appui tout au long de ce mois chargé.
你可以确信,我们将在这个繁月份里完全支持你工作。
Le mois d'août a été chargé, nombre de questions pressantes retenant l'attention du Conseil.
是一个繁月份,安会要处紧迫问题。
La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.
该报告所涉及时期是安会非常繁时期。
Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.
显然,我们面前有一个重要任务和繁议程。
Nous avons préparé un programme très exigeant pour le reste de la session.
我们为本届会议剩余时间中仍然要做工作制定了一个非常繁议程。
Il est l'hôpital central de cette région et possède également un service ambulatoire très actif.
除作为转诊医院以外,该医院还有一个非常繁门诊部。
Depuis Mexico, où m'attendent mes nouvelles fonctions, je suivrai très attentivement vos travaux ou votre effervescence.
我会在墨西哥城新职位上密切关注你们工作或者你们繁。
Le Conseil dispose cette année d'un programme chargé en en matière de lutte contre le terrorisme.
安会今后一年里有着繁反恐议程。
Vous avez l'appui de notre délégation au cours de ce mois qui promet d'être très chargé.
在这个可能非常繁月份中,你得到我们强有力支持。
J'ai une journée chargée.
我度过了繁一天。
Nous venons de vivre une période extrêmement active dont le point culminant a été un important sommet.
我们度过了一个非常繁时期,其最终结果是一次重要首脑会议。
Vous avez eu un ordre du jour plein, et nous nous souviendrons toujours de cette présidence remarquable.
你有一个繁议程,我们将永远记得这个特殊主席任期。
Elle ne sert qu'à dissimuler ce que l'autre partie a fait dans des villes florissantes comme Zalambessa.
这只是为了掩盖对方对扎拉姆贝萨等繁城镇采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Pont de l’Ascension est l’un des week-ends les plus chargés sur les routes.
耶稣升天节假期是路上最繁忙周末之一。
Fermant les paupières, il revit les rues animées qu’il aimait emprunter.
闭上眼,他又看到了他喜欢行走繁忙街。
Et je peux vous dire que la rentrée va être très chargée !
可以说,这将是一个非常繁忙时期!
Avec 1,2 million de véhicules par jour, c'est la route la plus fréquentée de France.
每天有120行使,这是法国最繁忙路。
C'est devenu la zone d'atterrissage d'hélicoptères la plus fréquentée dans le monde en 10 ans.
10年来,它已成为世界上最繁忙直升机着陆区。
Fort heureusement, le trafic n'était pas aussi intense que l'avait craint Wang Miao.
好在河上输并不像汪淼想象那么繁忙。
Comme la voie romaine traverse un bois, il profite de ce chemin très passant pour organiser ses vols.
因为罗马路要穿过一片树林,他利用这条非常繁忙路来组织他偷盗。
J’ai fait pas mal d’expérimentations, donc il y en a qui sont très chargés et très colorés, comme celui-là.
我做过很多实验,所以有一些是非常繁忙,非常丰富多彩,比如这个。
Une forte explosion a retenti dans un centre commercial très fréquenté d'Abuja, la capitale fédérale du Nigeria.
尼日利亚联邦首都阿布贾一处繁忙购物中心内响起了巨大爆炸声。
Les soirs d'affluence, le personnel sert jusqu'à 115 couverts.
在繁忙晚上,工作人员提供多达 115 个封面。
En plein centre-ville de Rennes, dans un lieu très fréquenté, des tirs de mortier d'artifice.
- 就在雷恩市中心,在一个非常繁忙地方,烟花迫击炮。
Une soixantaine de blessés, des civils fauchés dans ce quartier commerçant très fréquenté le samedi.
周六,大约 60 名平民在这个繁忙购物区被砍倒。
Ce vendredi est la journée la plus chargée, avec 400 000 voyageurs.
本周五是最繁忙一天,有 400,000 名旅客。
C'était un centre commercial très fréquenté dans une ville du centre de l'Ukraine.
- 这是乌克兰中部城市一个繁忙购物中心。
Ce qui risque tout de même de saturer davantage un calendrier européen déjà bien rempli.
这仍有可能使本已繁忙欧洲日历进一步饱和。
À Londres, ç'a été le deuxième jour le plus embouteillé de l'année.
在伦敦,这是一年中第二繁忙一天。
Mais à l'aéroport, l'accueil est bienveillant et le ciel, un temps chargé, s'est éclairci.
但在机场,受到了友好欢迎,曾经繁忙天空也变得晴朗起来。
Les bombes ont explosé non loin d'un mausolée chiite très fréquenté le samedi.
周六,炸弹在繁忙什叶派陵墓附近爆炸。
C'est un quartier, très fréquenté, d'un district à majorité hindou qui a été visé.
LB:这是一个非常繁忙社区,位于以印度教为主地区,成为目标。
C'est ce qu'on appelle une semaine chargée, à haut risque pour les forces de l'ordre.
- 这就是我们所说执法部门繁忙、高风险一周。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释