Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.
两国代表作协定。
Les deux pays ont signé un pacte.
两国条约。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊朗还长期作协议。
Le deuxième jumelage fut signé six ans plus tard, en 1961, avec Heidelberg.
6年后,即1961年,第二个姊妹城市协议与海德尔堡。
Les deux parties signeront une série d'accords touchant l'économie et le commerce.
双方将系列经济和贸易的协议。
Qu’il est possible de charger des fichiers bin comme si Sony les avaient signés.
这是可能加载文件彬好像索尼。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于求请愿书的提议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。
Li Hongzhang est le signataire du Traité de Shimonoseki.
李鸿章是马关条约的人。
Jamais il ne signera ce contrat tel quel.
他决不会这样字不改的同。
-- Notre marché et nous serons votre choix de fournisseurs signé.
——我们的采购同将是您和我们选择的供应商之间的。
La signature du contrat a eu lieu aujourd'hui.
同于今天。
Les deux pays ont signé le pacte.
L’unité politique de l’Allemagne est acquise.L’armistice sera signé 10 jours plus tard au même endroit.
10天后在同个地方停战协议。
Les deux parties ont signé l'accord salarial.
双方工资协议。
Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.
摩洛哥作为 《里约公约》的国,采取些措施以改善环境 。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应这公约存在严重分歧。
Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.
八个政党行为准则,这让人很受鼓舞。
Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.
他当时就说出遭到酷刑,并份记录。
La requête doit en outre être signée et datée.
请愿还必须和注明日期。
La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.
数字名被普遍视为“”电子文件的种特殊技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les observations portées sur vos carnets par votre maîtresse en font foi.
成绩册的最后有你们老师签的评价。
Nous avons signé un contrat important, alors nous sommes allés prendre un verre.
我们签了份很重要的合同,所以我们出去喝酒去了。
Avant, pour signer un document officiel, il fallait utiliser un sceau avec de la cire.
以,签文件时要用到带有蜡的印章。
Il est nécessaire de souscrire une assurance.
签保险是必要的。
C'est le traité de Versailles, signé dans le château royal le 28 juin 1919.
也就是1919年6月28日在皇家城堡中签的《凡尔赛条约》。
Il signe les lois, peut renvoyer des ministres et dissoudre l’Assemblée nationale.
总统签法律,他能解雇部长,也能解散国民议会。
En 1997, les deux pays signent un pacte le 31 mai.
1997年5月31日,两国签了意向协议。
Tous avaient dû signer une décharge de responsabilité avant de monter à bord du Titan.
所有人在登上泰坦号必须签免责声明。
L'Empereur signe le traité de Nankin le 29 août.
8月29日,皇帝签《南京条约》。
À cette COP15, les participants ont signé un accord pour protéger la variété du vivant.
在联合国生物多样性大会上,参加者们签了保护生物多样性的协议。
On leur a envoyé des échantillons et on a signé les contrats.
我们寄给他们样品并签了合同。
Ils participent aux négociations et signent des traités entre les pays.
他们参与谈判并签国家间的条约。
Alors il faudrait signer un papier pour le récupérer.
然后你必须签份文件来带走他。
En général, vous signez au bon endroit... Et vous mettez la bonne date..
般情况下,您要签在正确的地......签正确的日期。
Elle est souscrite avant l’ouverture du chantier par ou pour le compte du futur propriétaire.
它是在楼盘开盘,由未来业主或代表业主签的。
Un certain nombre d'entreprises ont également signé un contrat d'interruptibilité.
某些企业也会签不可中断协议。
En 1964, le nouveau président américain Lyndon Johnson signe le Civil Rights Act.
1964年,美国新任总统林登约翰逊签了民权法案。
Je ne signerai pas cet ordre, dit Buckingham ; et pourquoi ?
“我不能签这道命令,”白金汉反问道,“为什么?”
En 1778, il y a un traité d'amitié et de commerce qui est signé.
1778年,法国与叛乱者签了项友好贸易条约。
Danois et Hollandais et signent des accords avec les royaumes africains de la Côte.
丹麦人和荷兰人,并与沿海的非洲王国签协议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释