Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.
针对军事人员司法诉讼程不符合国际标准。
Il est interdit de conclure un contrat d'emploi avec des personnes souffrant d'incapacité juridique.
被认为不符合法定程人不能作为雇用合同签约人。
Elle élaborera les règles et procédures électorales conformément à la loi électorale.
它将制订选举程例,使选举程符合选举法。
M. Fujii (Japon) dit qu'il partage les préoccupations exprimées au sujet des anomalies de procédure.
Fujii先生(日本)说,他也对不符合正常程做法表示关切。
Néanmoins, il s'agissait de savoir si ces procès ont été conformes à l'article 14 du Pacte.
然而,问题是这些程是否符合《约》第14。
Cette procédure est conforme à l'article 105.17 du Règlement financier.
该程符合财务细则第105.17。
Ce procès doit être conduit dans le respect de toutes les garanties prescrites par le Pacte.
这种诉讼程必须符合《约》要求所有保障。
Il ne serait pas dans l'intérêt de l'autorité contractante de prolonger indéfiniment la procédure.
无限期地延长程不符合订约利益。
La procédure est régie par le droit cambodgien.
程应符合柬埔寨法律。
Si celui-ci établit que la procédure a été dûment suivie, l'Administrateur choisit l'un des candidats recommandés.
如果该中央审查机构认为甄选过程符合程,首席执行干事将从推荐候选人中甄选一人。
Les nouvelles procédures qu'elle a adoptées sont conformes aux politiques appliquées par les institutions judiciaires internationales.
这些新通过程符合国际司法机构适用程。
10 À défaut, l'État partie fait valoir que la procédure d'immigration respecte les garanties de l'article 14.
10 或者,缔约国主张,有关移民诉讼程符合第十四保证。
Ainsi, les preuves réunies seraient admissibles dans un procès pénal mené conformément aux droits de la défense.
因此,所收集任何证据应符合依照适程办理刑事案件受理要求。
Comme M. El Baradai l'a expliqué, cette coopération est positive au niveau de la procédure et du fond.
巴拉迪先生解释道,这种合作也是积极、符合程实质性。
3 Selon l'auteur, les garanties d'une procédure régulière n'ont pas été respectées lors du procès de son fils.
3 提交人称,对其子审判不符合正程要求。
De plus, de nombreuses irrégularités se sont produites depuis l'arrestation de M. Abbou qui ont entaché toute la procédure.
它还声称,有许多不符合司法程做法破坏了整个诉讼程。
Ces tentatives sont contraires à l'article VIII du Traité qui énonce sans équivoque la procédure d'amendement du Traité.
这种企图不符合对约修正程有明确规定《约》第八。
Une adoption peut être légale, en ce sens qu'elle est conforme à la loi, mais s'accompagner pourtant d'irrégularités.
收养程由于符合法律而可能完全是合法,但可能掺杂一些违法行为。
L'Administration devrait veiller à ce que le recrutement des consultants soit totalement conforme aux règles et procédures établies.
行政应确保招聘顾问工作完全符合既定规则程。
Une fois le candidat choisi, l'organe en question se bornera à vérifier si les critères ont été respectés.
在选定之后,该审查机构只要检查程是否符合标准即可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une procédure " conforme à la Constitution" rappelle le président Ramaphosa, et d'ailleurs soutenue par un parti d'opposition, plutôt favorable d'ordinaire aux propriétaires terriens.
拉马福萨总说, 这一程序“符合宪法”,而且到了反对党的支持,通常对所有者较为有利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释