Cet homme adore bien les femmes avec une mâchoire proéminente.
这男人很喜欢下颌女人。
Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".
比任何标志更,博朗峰象征着艺术和写作。
Le plus célèbre de ces for?ats, a vécu au XIXe siècle, en pleine époque romantique.
最为囚犯是生在充满浪漫气息19世纪。
PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.
PRADA设计重点偏下,强调像50年代女人身材曲线。
L'Afrique est un très bon exemple de cela.
非洲就是例子。
Un exemple frappant en est donné à Nairobi.
在内罗毕可以找到例子。
Cette contribution est remarquable par son homogénéité.
这种贡献具有贯性。
Le Kosovo en est peut-être l'exemple le plus marquant.
科索沃或许就是最例证。
Un certain nombre d'éléments nouveaux du programme méritent peut-être une mention spéciale.
些重要方案现发展。
L'environnement est le problème horizontal par excellence.
环境是横向问题。
Certains de ces principaux domaines sont examinés dans les paragraphes ci-après.
以下各段列些较例子。
Son débat consacré aux activités opérationnelles met l'accent sur les questions de politique générale.
其业务部分是政策问题。
Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général de son rapport très ciblé.
首先我要感谢秘书长重点发言。
Qu'il me soit permis d'en citer les quatre principaux.
让我提及其中四最问题。
Telle est la principale tendance qui se dégage au sein de ce groupe de pays.
在这组国家当中,这是趋势。
Je voudrais mettre l'accent sur la situation en Afghanistan.
我想指阿富汗存在局势。
Ils pourraient toutefois mentionner certains efforts exceptionnels.
但是,报告仍然提到别努力。
Les affaires suivantes ont été mises en lumière.
在此期间比较是以下事件。
Le principal problème évoqué a été celui de la documentation.
提意见中最问题涉及文件。
Nous allons en donner deux exemples bien précis.
在此,我要提到两特别例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je trouve que ça ne me va pas trop d'avoir les sourcils hyper bien dessinés.
我觉得线条出的眉毛不太适合我。
Il faut un élément qui détonne dans l'assiette.
需要有出的元素,让这道菜焕发光彩。
Cet individu avait les pieds plutôt carrés avec un gros orteil proéminent.
阿法尔猿人的脚比较,还有出的大脚趾。
Les trois candidats qui se seront démarqués avec leur cœur coulant pourront intégrer directement une brigade.
表现出的三位选手将直接进入某队伍。
Non, mentit Harry. Rusard se tordait les mains.
“没有。”哈利赶紧撒谎。费尔奇把两只关节出的手拧在起。
Ses parois, presque à pic, présentaient cependant de nombreuses saillies qui devaient faciliter la descente.
几乎笔直的岩壁也有许多出的部分,我们可以把们当作立足点。
Regardez-moi ces corps disproportionnés, ces ventres plats, ces mentons carrés et ces pecs saillants.
看看那些不成比例的身体,那些扁平的肚子,那些形下巴和那些出的胸肌。
De petites épines qui se détachent et qui sont autant de petites feuilles, de tiges atrophiées.
有很多出的小刺,就等于是小叶子和萎缩的茎秆。
Le gendarme lui indiquait une petite tribune en saillie au-dessus de l’amphithéâtre où sont placés les jurés.
他指给他看陪审官们落座的梯形审判出的小旁听席。
Donc, le côté mer, on y va.
所以,我们要出海洋的元素。
Donc, tu as à l'écran le texte qui s'affiche et qui se surligne en fonction des mots prononcés.
因此,你可以在屏幕看到根据所说的话显示和出的文本。
Comme c’est bâti ! disait-il à un représentant. Pas un pavé ne déborde l’autre. C’est de la porcelaine.
“建筑得多么好!没有块出的石头,真太精致了。”
J'adore, et en plus la moustache qui accentue, tu vois direct que le mec a du style.
我很喜欢,而且胡子是出的,你眼就能看出这家伙很有风格。
Il observa attentivement Harry et son regard s'attarda sur la cicatrice qui brillait, livide, sur son front.
他仔细地打量哈利,目光停留在哈利前额那道鲜明而出的伤疤。
J'adore les corsets, j'adore souligner ma taille.
我喜欢穿束身衣,我喜欢出我的身材。
Harry avait un visage mince, des genoux noueux, des cheveux noirs et des yeux d'un vert brillant.
哈利有张消瘦的面孔、膝盖骨出的膝盖、乌黑的头发和对翠绿的眼睛。
Il a une peau d'un blanc rosé, des mâchoires protubérantes et un nez très large, en forme de pelle.
有粉白色的皮肤,出的颌,还有铲子状的巨大鼻子。
D’un hochement énergique de sa grosse tête osseuse, il lui fit comprendre que les supplications étaient inutiles.
他毋庸质疑地摇了摇他那骨骼出的硕大头颅,那分明是告诉她哀求是无济于事的。
Ensuite, je vais la marquer au barbecue.
然后,我会把放在烧烤架烤,出的风味。
Ce lit était souvent obstrué de hautes herbes et même de roches aiguës qui rendaient la navigation assez pénible.
河床里不时发现很长的水草,甚至还有些出的岩石,给航行增加很大的困难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释