有奖纠错
| 划词

La ville attire également les amoureux d’espaces verts.

这座城市同样吸引着喜欢绿色空间人。

评价该例句:好评差评指正

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间共享,所以这一个政策工具。

评价该例句:好评差评指正

On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.

我们自身只一条抽象线,就像一支穿越空间箭。

评价该例句:好评差评指正

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

《外层空间条约》并不空间及外层空间安全。

评价该例句:好评差评指正

Prévention d'une course aux armements dans l'espace.

防止外层空间竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Divers scénarios utilisent la notion d'espace environnemental en jeu.

有若干处理环境空间假想情况。

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait y avoir deux poids, deux mesures.

没有存在空间

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il faut empêcher une course aux armements spatiaux.

必须阻止外层空间竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间无线电波。

评价该例句:好评差评指正

Les caractéristiques particulières de chaque espace rural doivent être prises en compte.

必须考虑到每个农村空间具体特点。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour visualiser la largeur du canal et calibrer les espaces sur chaque bord.

要看到和衡量空间两侧通道宽度。

评价该例句:好评差评指正

Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace.

和平利用外层空间国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement ont souligné l'importance de disposer d'une marge de manœuvre.

发展中国家强调政策空间要性。

评价该例句:好评差评指正

La souveraineté sur l'espace aérien est importante et doit être respectée.

空气空间主权非常要,必须受到尊

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 110 000 dollars est nécessaire pour le réaménagement des locaux.

办公空间新布置需要100 000美元。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间安全对于全世界都有影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème entraîne aujourd'hui déjà un risque pour l'utilisation pérenne de l'espace.

这一问题对于空间长期使用已经造成了危险。

评价该例句:好评差评指正

L'idée de mesures de confiance en matière spatiale n'est pas nouvelle.

外层空间建立信任措施不一个新概念。

评价该例句:好评差评指正

Les salles de conférence seraient construites le long de la limite est de l'espace prévu.

这个选方案将会议室设在整个空间东边。

评价该例句:好评差评指正

La recherche sur l'espace et dans ce milieu devrait servir exclusivement à des fins pacifiques.

外层空间使用和在外层空间开展研究活动应当完全有利于和平目的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Ou une grande place dans une voiture électrique.

或者换一辆有大电动车。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲

Et la mer c'est le seul lieu sur Terre qui n'est pas un espace.

而大海是地球上唯一不是地方。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

La ville est quand même avant tout l’espace des services, quels qu’ils soient.

城市还是服务首选,无论如

评价该例句:好评差评指正
生活

Voici comment désencombrer vos appareils et gérer le stockage.

以下是如清理设备和管理存储方法。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Au moment dé l'agrandissement, nous avons ouvert la cuisine sur le salon.

再我们扩大时候,我们把厨房和客厅打通了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Est-ce que tu as assez de place pour mettre tes affaires ?

你有足够来放你东西吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Parce que voici le top 5 sur la conquête spatiale.

因为这里有关于征服前五名!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'entraînement dans l'eau permet de simuler, sur Terre, un état d'apesanteur similaire à celui de l'espace.

水上训练可以模拟陆地上状态,类似于失重感。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est un espace sacré, un lieu sacré.

这是一个神,一个神地方。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Maintenant, chaque enfant a de la place pour ses serviettes et ses produits de toilette.

现在,每个孩子都有足够来放他们毛巾和洗漱用品。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense que c'est très important d'avoir une tanière.

我认为拥有一个自我是非常重要

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

As-tu déjà eu une dispute avec ton partenaire au cours de laquelle tu as eu besoin d'espace?

您是否曾在需要地方与您伴侣发生争执?

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ce lien entre la fête et l'espace dans lequel elle se déploie vient de très loin.

节日宴会和它所处这种联系有着久远传统。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

On a quand même de la place à l'arrière

后排挺大

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La première station de ce type a été la station spatiale russe Mir.

第一个这种类型站是苏联和平号站。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时

Pour les occupants de la Station spatiale internationale, la question a été résolue.

对于国际占有者们,问题被解决了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors le mot " place" , ça peut indiquer l'espace qu'occupe quelque chose.

place指明了某物占据

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Rien ne fut épargné à mes parents.

没有一点留给我父母。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Je préfère emménager dans un espace vide.

我宁愿搬进一个

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'une façon, ou d'une autre, c'est important d'être évalué à l'école, ça te donne des repères pour progresser.

不管怎样,在校被评估是很重要,这为你提供了进步参考。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接