有奖纠错
| 划词

Un mur d'argile et de cailloux, construit en 1853, ceignait la ville.

城的四周围着一道1853年用粘土和碎石筑成的城墙。

评价该例句:好评差评指正

L’Audi noire de Monsieur Fang s’arrête devant l’amas de gravats, vestiges de l’école de Juyuan.

方先生的黑色奥迪车在一片碎石下,这片废墟身是聚源中学。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, d'autres questions demeurent en suspens, notamment l'élimination des débris de Gaza.

然而,他问题依然没有得到解决,包括从加沙移走碎石瓦砾的问题。

评价该例句:好评差评指正

De gravier de couleur produite riz exporté à l'ensemble du pays, avec la plus Dandong marbre vert-mètre avantage.

出产碎石米远销全国地,中以丹东绿理石米最为优势。

评价该例句:好评差评指正

À quelques kilomètres d'ici, plusieurs milliers de personnes reposent encore dans un tombeau fait de décombres.

离这里几英里远的地方,几千人仍然躺在碎石瓦砾的坟墓下。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que des blessés sont ensevelis sous les décombres de maisons dans plusieurs localités, dont Srifa.

应当意,仍有伤亡人员埋在房屋的碎石下,例如在Srifa。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants d'Aytaroun et Srifa ont prié les organisations de secours de dégager les cadavres ensevelis sous les décombres.

在Aitaroun和Srifa,人们呼吁救援组织挖掘碎石瓦砾下的尸体。

评价该例句:好评差评指正

Les rochers qui sont à droite sont en fait des cailloux et des coraux sortis lors de la marée basse.

岸边的礁石,实是由碎石和落潮时冲上来的珊瑚组成的。

评价该例句:好评差评指正

Note : Il convient de préciser que des victimes se trouvent encore sous les décombres dans de nombreux endroits.

应当指出,在许多地方,遇难者仍被埋在碎石瓦砾下。

评价该例句:好评差评指正

Les zones minées qui subsistent sont très diverses: dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, etc.

余下雷区的地形有中包括沙丘、山地、碎石、干泥炭土、湿泥炭沼。

评价该例句:好评差评指正

À Srifa, les avions de combat ont détruit plusieurs maisons. Plus de 30 cadavres sont restés sous les décombres.

飞机炸毁了Srifa的一些住宅,30多具尸体仍压在碎石下。

评价该例句:好评差评指正

Plantez le sapin dans un pot en terre cuite rempli de gravillons et recouvrez-le de mousse, de pièces d’or en chocolat.

将做好的杉树种在陶土盆里,填入碎石,泡沫和巧克力色金币。

评价该例句:好评差评指正

Les zones minées qui subsistent sont très diverses: plages de sable, dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, pâturages, etc.

雷区的地形有中包括沙滩和沙丘、山地、碎石、干泥炭土、湿泥炭沼和草原。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran indique que des mesures supplémentaires seront peut-être nécessaires pour éliminer le gravier et ameublir les sols tassés dans les zones endommagées.

为清除损害地区的碎石和翻松板结的土壤,伊朗表示可能需采取更多的措施。

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.

“岩石”是水文地质学家使用的技术术语,不仅包括硬岩,也包括碎石和砂子。

评价该例句:好评差评指正

Dans le village de Srifa, 30 corps gisent encore sous les décombres; les organisations humanitaires ne sont pas parvenues à les dégager.

在Srifa,仍有30具尸体被埋在碎石下,人道主义组织未能接近它们以便搬走。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits: la fabrication du papier machine, broyage et de pièces de machines, l'arbre divers chargeurs, pelles, et autres accessoires arbre.

造纸机械配件,碎石机整机及配件,种装载机轴类,挖掘机轴类配件等。

评价该例句:好评差评指正

L'expression «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.

“岩石”是水文地质学家使用的技术术语,不仅包括硬岩,也包括碎石和砂子。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït a l'intention de remblayer les zones excavées avec la terre traitée, puis de les stabiliser au moyen d'une couche de gravier.

科威特提出把处理过的土壤回填到挖掘区,然后用一层碎石对回填地区作稳定处理。

评价该例句:好评差评指正

L'armée israélienne a enterré des gravats dans des sites fragiles, notamment des zones dunaires, qui risquent de polluer la nappe aquifère de Gaza.

以色列军队在有污染危险的地点,特别是在对加沙含水层自然渗透的沙丘地带埋碎石瓦砾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anhydromyélie, anhydrone, anhydrosaccharide, anhydrosaponite, anhydrosulfate, anhydrosulfite, anhydrotaurine, anhydrotétracycline, anhydrotétracyne, anhydrovitamineA,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Il était en train de faire les moellons.

他正摆弄碎石

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils assistèrent au monstrueux spectacle de gravats et de sang se répandant à l'horizontale.

碎石和血肉横飞,惨不忍睹。

评价该例句:好评差评指正
法语生

Des pierres et des débris l'ont frappé et ont arraché tous ses vêtements.

岩石和碎石砸中了他,冲掉了他所有的衣服。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La tombe fut alors recouverte des débris arrachés au sol, qui formèrent un léger renflement.

这个坟墓当时被从地上挖出的碎石块盖了起来,而且微微突起一个坟包。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mr Weasley, Fred, George et Ron surgirent alors au milieu d'un nuage de débris divers.

韦斯莱先生、弗雷德、乔治和罗恩随着一大堆碎石墙皮被甩了出来。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Quelques éclats de pierre avaient blessé Candide ; il était étendu dans la rue et couvert de débris.

几块碎石头砸伤了老实人;他躺街上,埋瓦砾中间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Comme tu peux le voir Jamy, c'est vraiment impressionnant, les éboulis ont déjà été emportés par la mer.

正如你所看到的,杰米,这确实令人印象深刻,碎石已经被海水冲走了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La première porte s'ouvre sur un corridor rempli de sable, de débris et de pierre qu'il faut déblayer.

第一扇门打开后,是一条充满沙子、碎石和石头的走廊,需要清理。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Si des pans de terre se décrochaient de temps à autre, leur abri semblait tenir bon.

外面不时有碎石块被大风卷走,而他们藏身的地方终住了狂风的袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il reste encore des débris rocheux le long de la paroi.

墙边还有碎石

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il se déroule sur terre battue : un terrain spécial, recouvert d'une fine couche de brique pilée.

网球场地建粘土上:这是一种特殊的地面,上面覆盖着一层薄薄的石灰石碎石

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

On essayait de mettre des graviers, de faire une déviation.

我们试图铺设碎石,以进行改道。

评价该例句:好评差评指正
法语生

Vous être en train de vous noyer dans ses eaux boueuses et vous êtes heurté par des rochers et des débris.

你被淹没泥水中,并被岩石和碎石击中。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年5月合集

Dans le Limousin, la santé a tenu à un éboulis de pierre et de terre.

利穆赞,健康是由于石头和泥土的碎石

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Là où il y avait des rues, ce sont des éboulis, des volumes de poussière.

有街道的地方就有碎石和大量的灰尘。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Rêver qu'on skie sur des graviers, peut consolider l'apprentissage de l'équilibre.

梦见自己碎石上滑雪,可以巩固平衡的学习。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

C'était le sabot du cheval blanc sur le gravier.

那是白马踩碎石上的蹄子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les 4x4 passent les villages et, sans encombre, les éboulis.

- 四轮驱动车经过村庄,平安无事地经过碎石路。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils ne pouvaient opposer d’obstacle à ces projectiles, ni préserver la pierre, dont les éclats volaient en mitraille autour d’eux.

他们既不能阻猛烈的炮火,又不能够保护这片石壁,炮火的轰击下,碎石他们的周围横飞着。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

L’originalité de la vallée de Misère, c’est ces grandes tâches blanches qu’on aperçoit au milieu des arbres, ce sont des pierriers.

米塞尔山谷的新颖之处是树的中间能看到这些大白点,它们是小碎石

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Animalia, animalicules, animalier, animalisation, animaliser, animalité, animateur, animation, animato, animatrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接