有奖纠错
| 划词

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地级为7级破坏

评价该例句:好评差评指正

Agir avec fermeté sur la vente de la non-destructif aspects de la marchandise.

坚决不代理对销售环节有破坏商品。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.

这种办法是破坏和不合作

评价该例句:好评差评指正

Le monde est exposé aux effets de plus en plus dévastateurs du changement climatique.

世界正受到气候变化日益加剧破坏影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous débarrasser de ces armes inhumaines et destructrices.

我们必须放弃这些最不人道、最具破坏武器。

评价该例句:好评差评指正

Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.

需要控制和扭转这些消极、具有破坏动态。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

我们所加共体次区域,我们仍特别易受飓风破坏影响之害。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏危险行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de faire cause commune pour venir à bout de ces terribles maladies.

我们将继续为战胜这些破坏疾病共同事业而努力。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh est particulièrement vulnérable face aux effets dévastateurs des marées noires.

孟加拉国将特别容易受到一场严重漏油事件会造成破坏影响。

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes naturelles ont eu un effet dévastateur d'une ampleur exceptionnelle.

自然灾害还造成了极其严重破坏影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus de saisie des terres comporte aussi un volet destructeur.

占用土地过程也是破坏

评价该例句:好评差评指正

Deux éléments du cadre normatif international des droits de l'homme sont particulièrement importants à cet égard.

正是由于这种原因,对于将其负担可能过多这些人身上全球化所破坏,这一框架可与之进行有效抗衡。

评价该例句:好评差评指正

Les dérèglements causés par la mondialisation peuvent donc être tout à fait sévères.

因此全球化破坏可能会相当严重。

评价该例句:好评差评指正

Les ravages du conflit du Darfour en sont une preuve criante.

达尔富尔极具破坏冲突就充分说明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

L'occupation est l'élément le plus dévastateur pour la situation économique et sociale du peuple palestinien.

占领是对巴勒斯坦人民经济和社会处境最具破坏因素。

评价该例句:好评差评指正

Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.

长达一个世纪血腥和破坏战争正结束。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait que le continent a connu des conflits dévastateurs ces 20 dernières années.

众所周知,非洲过去20年里遭遇到了各种破坏冲突。

评价该例句:好评差评指正

L'impact de l'épidémie sur les élèves et sur les éducateurs est aussi complexe que dévastateur.

这一大流行病给学和教育者造成复杂和破坏影响。

评价该例句:好评差评指正

Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.

破坏捕捞和脆弱海洋态系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


A组, b, B,b, B., b. a. -ba, b.a., b.a.-ba, b.b.c., b.c.b.g., B.C.G.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Chacune témoigne de la puissance dévastatrice et meurtrière de ces monstres.

每一幅场景都能向您展示飓风可怕破坏性

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Donc c'est formidable, c'est ce qu'on appelle le contrôle biologique des insectes ravageurs, et ça marche très bien!

因此这妙极了,我们把它叫做对破坏性昆虫生态控制,而这进行很不错!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

Le roi Charles le Simple a offert la Normandie aux Vikings pour qu'ils arrêtent leurs invasions destructrices en France.

查理三世给维京人诺曼底为了让他们停止对法国破坏性侵略。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Intact car ouvrir des sarcophages, même avec précaution, est un processus destructeur pour ce qui se trouve à l'intérieur.

完好无损,因为打开石棺,即使很小心,也是对里面东西破坏性过程。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'alliance, la cité, l'ordre social sont préservés : on préfère largement le clash des paroles à la guerre civile.

联盟、城市和社会秩序以维护:比起发生内战,言语冲突破坏性更小。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Mais le plus dévastateur, ce sont les inondations.

但最具破坏性是洪水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En réalité, ce n'est pas un rayon laser à but destructeur.

实际上,它不是具有破坏性目的激光束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il n'est pas trop tard pour empêcher les effets dévastateurs du réchauffement climatique.

现在防止全球变暖破坏性为时不晚。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'agit de la pire forme d'humour et elle est de nature destructrice.

这是最糟糕幽默形式,本质上是破坏性

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Et pour Samantha Power, la directrice de l'USAID, c'est la plus dévastatrice.

对于美国国际开发署署长萨曼莎·鲍尔来说,这是最具破坏性

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年12月合集

Le même potentiel ravageur existe en Syrie où Daech n'a pas été totalement éradiqué.

叙利亚也存在同样破坏性潜力, 那里达伊沙组织尚未被彻底根除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des conditions sèches qui ont favorisé, l'année dernière, les incendies destructeurs du Sud-Ouest.

干燥条件有利于去年西南地区破坏性火灾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est une histoire d'amour qui va finir par être destructrice.

这是一个最终会具有破坏性爱情故事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les mortiers d'artifice ont été un des instruments ravageurs de ces événements.

- 烟花迫击炮是这些事件破坏性工具之一。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

Les échanges d'hier donnent une idée du potentiel destructeur.

昨天交流让我们看到了潜在破坏性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est une énergie fossile très destructrice.

它是一种极具破坏性化石燃料。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un naufrage particulièrement foudroyant, c'est celui de l'Empress of Ireland, qui n'a duré que quelques minutes.

特别具有破坏性海难是爱尔兰皇后海难,而且这次海难只持续了几分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les zones en rouge sur cette carte sont celles où le feu a été le plus dévastateur.

地图上红色区域是火灾最具破坏性区域。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ils ont parlé de cette méthode de pêche en la décrivant comme la méthode de pêche la plus destructrice de l'Histoire.

这种捕鱼方法是历史上最具破坏性捕鱼方式。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Selon son humeur, elle peut être une force protectrice ou destructrice et n'hésite pas à dévorer tous ceux qui la contrarient.

根据她心情,她可以成为一种保护性或破坏性力量,并且会毫不犹豫地吞噬任何令她不安人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s., b.t., b.t.s., b.t.u., b.z.d., b/e,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接