有奖纠错
| 划词

De même, l'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes environnementaux.

同样,化工废物处理也是造成环境问题一个根源。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations de produits non pétroliers ont sensiblement augmenté en volume mais peu en valeur.

出口在数量上大大增加,但在价值上并没有增加多少。

评价该例句:好评差评指正

Cet oléoduc permet actuellement de satisfaire 60 % de la demande locale de produits pétroliers.

管道眼下解决当地对需求60%。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits d'exportation demeuraient le pétrole brut et autres produits dérivés du pétrole.

其他始终是主要出口

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la quantité de chaque produit pétrolier devrait être juste.

,每项数量应该是正确

评价该例句:好评差评指正

Il existe plusieurs unités de mesure relatives au pétrole et aux produits pétroliers.

是按不同单位计量

评价该例句:好评差评指正

Ils font, avec leurs sous-produits, l'objet d'un vaste commerce international.

如今,及其副在全世界广泛而大量地交易着。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination des produits issus de l'industrie pétrochimique cause elle aussi des problèmes écologiques.

化工废物处理也造成环境问题。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce mondial de l'énergie reste dominé par le pétrole brut et les produits pétroliers.

全球能源贸易仍然以原为主。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons progressivement parvenir à satisfaire nos besoins intérieurs pour ces produits pétroliers.

我们必须逐步实现这些完全自给自足。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'ensemble des produits pétroliers, les droits portuaires sont fixés à deux cents par gallon.

对所有都需征收每加仑两美分港口费。

评价该例句:好评差评指正

La hausse vertigineuse des prix du pétrole et des produits énergétiques est préoccupante.

能源价格飙升是受到关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref经营活动是生、装卸发运供出口精炼

评价该例句:好评差评指正

Les exportations pétrolières se sont accrues de 25 % et les exportations non pétrolières de 12 %.

出口增长了25%,非出口增长了12%。

评价该例句:好评差评指正

Sa principale activité est le commerce de pétrole brut et de produits pétroliers raffinés.

IPG主要经营活动是原提炼贸易。

评价该例句:好评差评指正

Ses activités comprennent l'importation en Turquie et l'exportation de produits pétroliers.

其业务包括土耳其国内外进出口。

评价该例句:好评差评指正

Pour corriger le déficit, le Gouvernement a mis fin aux subventions aux produits pétroliers.

为缓赤字,政府终止了对补贴。

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement dans les grandes entreprises pétrochimiques - Pétrochimie Qilu production de divers produits pétrochimiques.

本公司主要经营国家大型化企业--齐鲁化生各种化工

评价该例句:好评差评指正

Les principaux opérateurs: l'asphalte, les lubrifiants et autres produits pétrochimiques.

沥青、润滑化工

评价该例句:好评差评指正

En plus de la distribution en Yumen raffinerie de pétrole de production d'asphalte, de la cire de produits pétroliers.

另外经销中玉门炼厂生沥青、

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vitrioleur, vitriolique, vitriolite, vitrite, vitroandésite, vitroaphyrique, vitrobasalte, vitrocéramique, vitroclastique, vitrocristallin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

En 2015, les produits de la chimie végétale devront représenter 15% des produits issus du pétrole, contre 7% aujourd'hui.

到2015年,绿色化学产品与以为原料的产品比例将会从目前的7%提升到15%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En février, les produits pétroliers comme le gazole seront à leur tour interdits.

2 月,产品将被禁止使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Avec la grève, plus aucun produit pétrolier ne sort du port du Havre jusqu'à lundi.

- 由于罢工,直到周一,勒阿弗尔港才会有更多的产品离开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Cela reste un produit issu du pétrole, car GPL signifie " gaz de pétrole liquéfié" .

它仍然是衍生产品,因为 LPG 的意是“液化气”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Bonne nouvelle tout de même: le prix de certains produits comme l'huile a un peu moins augmenté ce mois-ci.

- 好消息仍然存在:本月某些产品的价格涨幅略有下降。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Parce que les pesticides et les engrais sont fabriqués avec du gaz et du pétrole, et on sait très bien que le prix de ces énergies fossiles va augmenter.

因为杀虫剂、化肥都是产品,我们很清楚,这些传的价格会上涨。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语2(第二版)

Pourquoi un si long délai ? Le problème est de fabriquer un produit aussi solide que celui qui est issu du pétrole, cela est particulièrement difficile pour les sacs en plastique du fait de leur extrême minceur.

为什么要这么长的时间?问题是生产出的产品要与用生产的产品同样结实,这对于塑料袋尤其困难,因为它们特别薄。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La suite du XXe siècle voit la poursuite d'une exploitation toujours plus intensive du pétrole, ce produit devient totalement indispensable aux sociétés industrialisées et les fluctuations de ses prix influencent directement toutes les économies de la planète.

随后,在二十世纪里,开采更加密集,这种产品对工业化社会来说完全不可或缺,其价格的波动直接影响了地球上的所有国家的经济。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Il s'agira d'interdire l'exportation de 90% des produits pétroliers raffinés au pays et d'ordonner le rapatriement de tous les nord-coréens qui travaillent à l'étranger, en représailles à un tir de missile. Le projet sera soumis demain au Conseil de sécurité.

这将包括禁止向朝鲜出口90%的精炼产品,并下令遣返所有在国外工作的朝鲜人,以报复导弹发射。草案将于明天提交安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vltava, vo, vobulateur, vobulation, vobuler, vocable, vocabulaire, vocal, vocale, vocalement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接