Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现知道失败的原因了吗?
Je ne sais pas de quoi vous parlez.
我不知道您说什么。
Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.
他对建筑方面知道的不多。
Ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.
他不知道怎么样向司机示意。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知道他走了,其他一概不知。
On a entendu cette nouvelle à la radio.
我听收音机知道了这个消息。
Je ne connais pas ma taille de pantalon.
我不知道我裤子的尺寸。
Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道的卑鄙行径、的罪孽、的缺点。
Savez-vous demander votre chemin en français ?
您知道如何用法语问路吗?
Parfois, il faut savoir prendre le taureau par les cornes.
有时候,要知道迎这个道理。
Sais-tu combien de cordes y a-t-il dans une guitare?
知道吉他有几根弦吗?
Savais-tu qu'il y a du lilas violet mais aussi du blanc?
知道其实既有紫丁香也有白色的丁香吗?
Je voudrais bien savoir le pourquoi du comment de cette affaire.
我很想知道这件事的原因。
Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?
知道白雪公主和七个小矮人的故事吗?
Je ne sais pas si je dois dire "oui" ou "non".
我都不知道我该说好还是不好。
Connaissez-vous la structure du corps humain?
您知道人体的构造吗?
Il sait qu'il a mal agi.
他知道他做错了。
Un voyant peut tout connaître.
一个通灵者什么都知道。
Connaissez-vous "Barbe Bleue"?
知道“蓝胡子”的故事吗?
Sais-tu conjuguer ce verbe?
知道这个动词怎么变位吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune idée, répondit Harry, de plus en plus déconcerté.
“不。”哈利说,越来越觉得自己太笨了。
Où sont mes sœurs, tu sais ?
你不姐姐她在哪儿?
Je sais tout ce qui se passe dedans.
故事的全部内容。
Je savais que je pourrais pas les tuer.
自己杀不了他。
Et s'il voyait la fille en moi.
他是女人吗?
Savez-vous que nous devrions en consommer au moins cinq par jour?
你每天少要食用5个水果吗?
Les entendre me suffit pour savoir qu'ils sont là, que la vie continue.
能听到他的声他在那里,生活还在继续已经很满足了。
Voici le bureau du monsieur qui sait où vivent les Barbapapas.
这里就是那个其他巴巴爸爸在哪里的人的办公室了。
Tu sais pourtant, toi, prendre le sous-directeur.
然而你嘛,你啊,抓住副经理的心啦。
Mais si voyons, tu en es capable !
只要你,你就能办到!
Emilie, tu sais je me suis fait mal quand même, tu pourrais t'excuser !
艾米丽,你你还是弄伤了,你应该歉!
Connaissez-vous l'illustrateur français qui s'est fait connaître grâce à ses dessins de couples d'amoureux?
你有个法国插画家因为画情侣而出名的吗?
Allez, je veux savoir, je veux savoir !
你说嘛,想!
Ma situation ne peut que s'améliorer, tu sauras pourquoi à la fin de cette lettre.
的情况仅仅是好转了,在信的结尾你会为什么。
Tu sais que je flanque demain Cosette à la porte.
“你明天一定要把珂赛特撵出大门。”
Nous ne savions pas alors que jamais nous y arriverions.
当时不自己永远都到不了巴西。
Mais... tu sais que j'ai attendu pendant deux heures ?
但是...你等了两小时吗?
De quelle manière avez-vous trouvé cette université?
你是通过什么方式你的大学的?
Même Julie en ignore les composants exacts.
即使是朱莉也不具体的成分。
Non, je n'ai pas eu de nouvelles.
不,没什么消息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释