有奖纠错
| 划词

Savez-vous maintenant la cause de cet échec?

知道失败的原因了吗?

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas de quoi vous parlez.

我不知道说什么。

评价该例句:好评差评指正

Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.

他对建筑方面知道的不多。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.

知道怎么样向司机示意。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.

我只知道他走了,其他一概不知。

评价该例句:好评差评指正

On  a entendu cette nouvelle à la radio.

听收音机知道了这个消息。

评价该例句:好评差评指正

Je ne connais pas ma taille de pantalon.

我不知道我裤子的尺寸。

评价该例句:好评差评指正

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

知道的卑鄙行径、的罪孽、的缺点。

评价该例句:好评差评指正

Savez-vous demander votre chemin en français ?

知道如何用法语问路吗?

评价该例句:好评差评指正

Parfois, il faut savoir prendre le taureau par les cornes.

有时候,要知道这个道理。

评价该例句:好评差评指正

Sais-tu combien de cordes y a-t-il dans une guitare?

知道吉他有几根弦吗?

评价该例句:好评差评指正

Savais-tu qu'il y a du lilas violet mais aussi du blanc?

知道其实既有紫丁香也有白色的丁香吗?

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais bien savoir le pourquoi du comment de cette affaire.

我很想知道这件事的原因。

评价该例句:好评差评指正

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

知道白雪公主和七个小矮人的故事吗?

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas si je dois dire "oui" ou "non".

我都不知道我该说好还是不好。

评价该例句:好评差评指正

Connaissez-vous la structure du corps humain?

知道人体的构造吗?

评价该例句:好评差评指正

Il sait qu'il a mal agi.

知道他做错了。

评价该例句:好评差评指正

Un voyant peut tout connaître.

一个通灵者什么都知道

评价该例句:好评差评指正

Connaissez-vous "Barbe Bleue"?

知道“蓝胡子”的故事吗?

评价该例句:好评差评指正

Sais-tu conjuguer ce verbe?

知道这个动词怎么变位吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Aucune idée, répondit Harry, de plus en plus déconcerté.

“不。”哈利说,越来越觉得自己太笨了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Où sont mes sœurs, tu sais ?

姐姐她在哪儿?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je sais tout ce qui se passe dedans.

故事的全部内容。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je savais que je pourrais pas les tuer.

自己杀不了他

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Et s'il voyait la fille en moi.

是女人吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Savez-vous que nous devrions en consommer au moins cinq par jour?

每天少要食用5个水果吗?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les entendre me suffit pour savoir qu'ils sont là, que la vie continue.

能听到他的声在那里,生活还在继续已经很满足了。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Voici le bureau du monsieur qui sait où vivent les Barbapapas.

这里就是那个其他巴巴爸爸在哪里的人的办公室了。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Tu sais pourtant, toi, prendre le sous-directeur.

然而你嘛,你啊,抓住副经理的心啦。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Mais si voyons, tu en es capable !

只要你,你就能办到!

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Emilie, tu sais je me suis fait mal quand même, tu pourrais t'excuser !

艾米丽,你你还是弄伤了,你应该歉!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Connaissez-vous l'illustrateur français qui s'est fait connaître grâce à ses dessins de couples d'amoureux?

有个法国插画家因为画情侣而出名的吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Allez, je veux savoir, je veux savoir !

你说嘛,

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ma situation ne peut que s'améliorer, tu sauras pourquoi à la fin de cette lettre.

的情况仅仅是好转了,在信的结尾你会为什么。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Tu sais que je flanque demain Cosette à la porte.

“你明天一定要把珂赛特撵出大门。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Nous ne savions pas alors que jamais nous y arriverions.

当时自己永远都到不了巴西。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Mais... tu sais que j'ai attendu pendant deux heures ?

但是...你等了两小时吗?

评价该例句:好评差评指正
法国cela面试常见问题

De quelle manière avez-vous trouvé cette université?

你是通过什么方式你的大学的?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Même Julie en ignore les composants exacts.

即使是朱莉也不具体的成分。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Non, je n'ai pas eu de nouvelles.

没什么消息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接