Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞击引起了她知觉功能的紊乱。
Le malade a repris connaissance à son aide.
在她的帮助下,病人恢复知觉了。
Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.
当知觉,根据游乐园官方指出。
Après l'accident, il était encore conscient.
事故发生后还有知觉。
Aussi n'y a-t-il que cela qu'on puisse trouver dans la substance simple, c'est-à-dire les perceptions et leurs changements.
同样,能从单一本质找到的也只有这些,即知觉及知觉的各种变化。
Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.
了知觉,小臂有切伤。
Après environ 15 minutes, il a perdu connaissance.
大约15分钟之后,了知觉。
Après environ quinze minutes, il a perdu connaissance.
À un moment, il s'est mis à délirer et a fini par perdre conscience.
有时神志昏乱,最后了知觉。
Elle aurait perdu connaissance à la suite du viol collectif.
据报告说,她因到轮奸而知觉。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点般的拳打脚踢下,她了知觉。
Un troisième policier a été battu et torturé jusqu'à ce qu'il perde connaissance.
第三名到严刑拷打,直到知觉。
L'auteur affirme que le personnel de l'hôpital lui a fait perdre involontairement connaissance.
提交人声称该医院医疗人员使其知觉并非出自于的自愿。
Deux autres surveillants se seraient joints à lui et l'auteur aurait été frappé jusqu'à l'inconscience.
据称另外两名看守也一起打,直把提交人打得知觉。
Lorsque je perds connaissance, ils me laissent récupérer un peu et recommencent.
每次当我知觉,们就留下我一个人让我恢复,然后再次开始。
Il avait remarqué que la fille n'était pas endormie, il supposait qu'elle était peut-être tombé par terre.
发现女孩并不是睡着了,猜想女孩也许是知觉倒在地上了。
Le requérant reçut ensuite un coup sur la nuque qui lui fit perdre conscience pendant un instant.
然后,的颈背遭到一击,短暂的知觉。
Tôt dans la matinée du 16 février dernier, je me suis évanoui à la suite d'une grave hémorragie cérébrale.
16日早晨我因为严重的脑溢血而知觉。
J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.
(梦见我的心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无知觉的脸。
Quant elle a repris connaissance, elle a demandé un verre d'eau que le gardien lui a refusé.
当她苏醒过来恢复知觉后,她请卫给她一杯水,但被拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De temps en temps, on emportait un égoutier évanoui.
不时有清沟工人而被抬出。
Sa douleur était profonde, presque égarée.
他悲痛欲绝,几乎了。
Ton père est inanimé et tu veux regarder la télévision ?
“你父亲都了,你还想看电视?
Quand je revins à la vie, mon visage était mouillé, mais mouillé de larmes.
当我恢了,发现我的脸上被泪水沾湿了。
Tomber dans les pommes, ça veut dire perdre connaissance, s'évanouir.
Tomber dans les pommes的意思是、昏倒。
Cette fois, le gentilhomme ferma les yeux et s’évanouit.
这回绅士闭上了眼睛,了。
Une torpeur morale s’empara de moi. J’étais étendu sans force, presque sans connaissance.
我处于一种麻木的精神状态,毫无气力地摊,几乎没了。
Je ne sens plus mes jambes, tu ne pourras pas me sortir d'ici.
我的双腿已经了了,你没办法把我从这里带出的。
Mais quand je revins à moi, j’étais couché dans la cabane d’un pêcheur des îles Loffoden.
当我恢时,我躺在罗佛丹岛一个渔民的小木屋里。
Le trentenaire a été retrouvé inanimé après avoir pris une douche bien chaude.
这名三十多岁的男士洗了一个热水澡之后被发现了。
Ce qui la ranimait alors, c’était de se répandre sur les bras un flacon d’eau de Cologne.
要是恢了一点,她就拿一瓶科罗涅香水往胳膊上洒。
Le tigre a traîné le corps inconscient de Roy Horn jusque dans les coulisses C'était en 2003.
老虎把罗伊-霍恩的身体拖到后台。这是在2003年。
Quelques secondes après, ils n’entendirent plus rien. Dans l’avion. Jacqueline Auriol venait de perdre connaissance.
几秒钟之后,他们什么声音也听不到了。在飞机里,雅克琳·奥雷奥尔刚刚了。
Quand ma mère reprit ses sens, dit-elle, nous étions devant le séraskier.
“我母亲恢的时候,我们已被带到了那位土耳其将军的面前。
Hermione serrait le bras de Harry avec une telle force qu'il commençait à avoir des fourmis dans les doigts.
赫敏把哈利的手臂抓得那样紧,以致哈利的手指都了。
Trois hiboux s'engouffrèrent par la fenêtre ouverte. Deux d'entre eux portaient le troisième qui semblait évanoui.
三只猫头鹰从窗口飞了进来,其中两只护第三只,那第三只似乎了。
Elle a perdu connaissance avant d'arriver à l'hôpital le plus proche qui était à 45 minutes de distance.
她在到达最近的医院之前就了,那家医院离她有45分钟的路程。
La chute de tout, autour de lui, augmentait l’anéantissement de Grantaire ; l’écroulement le berçait.
四周坍塌的一切格朗泰尔都一无,坍塌好象使他睡得更稳。
Il vit la tête de madame de Rênal pâle, absolument privée de sentiment, flottant sur son épaule.
德·莱纳夫人面无血色,毫无,头软绵绵地靠在他的肩上。
Avant de perdre tout à fait connaissance, la jeune femme avait pris une mesure, mais ça n'avait pas marché.
在完全之前,年轻的女飞行员已经采取了措施,但无济于事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释