有奖纠错
| 划词

C'est sa bête noire.

这是恶的人或事物。这是眼中钉

评价该例句:好评差评指正

Pour tout le mal qu'il s'est donné, les Taliban l'ont tué, et son neveu en même temps.

塔利班视眼中钉,遂指使人将杀害,其侄子也死在其身旁。

评价该例句:好评差评指正

Le site web WikiLeaks, qui avait publié plus de 90 000 documents secrets sur la guerre en Afghanistan, est devenu la bête noire du Pentagone.

公布了有关阿富战争9万多份秘密文件的“维基揭秘”网站,现已成为五角大楼的眼中钉、肉中刺。

评价该例句:好评差评指正

Allant à l'encontre des idées en cours précédemment selon lesquelles le Canada et les Canadiens ne seraient jamais la cible d'Al-Qaida, cette déclaration a augmenté le risque et les inquiétudes concernant un attentat sur le territoire canadien, soit contre les intérêts des États-Unis soit contre des cibles canadiennes, et contre les intérêts canadiens à l'étranger.

尽管早先认为加拿大和加拿大人永成为“基地”组织的眼中钉,这一声明增加了在加拿大境内对美国利益或加拿大目标以及对加拿大在海外的利益进行攻击的可能性和关切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

La gestion des prisonniers pouvait donc devenir une épine dans le pied des Allemands !

因此,囚犯的管理可能成为德国人的眼中钉

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

L'Otan, toujours bête noire du Kremlin, qui refuse catégoriquement le déploiement de troupes en Ukraine, même sous un drapeau étoilé de l'Union européenne.

北约,始终是克里姆林宫的眼中钉克兰部署军队,即使是欧盟的星条旗下。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Lucien est-il sérieusement protégé, car il est devenu la bête noire de tous mes rédacteurs ; et, avant de favoriser leur conspiration, j'ai voulu vous consulter pour savoir s'il ne vaut pas mieux la déjouer et le servir.

吕西安可是真的有人帮衬?我的编辑都把他当作眼中钉;我还没定支持他们,先要向你讨教一下,假定破坏我编辑们的计划,反过来帮吕西安,是不是更好?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接