Elle a l'air chagrinée.
她看上。
Ce plat a bonne mine.
这盘菜看上味道不错。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品的主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上更加阴郁。
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上特别的COOL. 我们常在一起聊天, 一起梦想着有一天法国.
En fait, je suis venu à ceci doit vous voir .
我看上有配这个“老”字吗?!
La gare de Lattakie, est apparament moderne.
Lattakie的火站。这个站看上现代化。
Elles appartiennent à un enfant ou à une petite femme, dis-je.
它们看上倒像是个孩子或者柔弱的女子留下的,我说.
Il semble que la chose soit facile.
这事情看上好像容易。
Un village Lisu… Bon, ils se ressemblent tellement que l’on ne voit pas la différence.
傈僳族人的村庄。房子看上都差不多,难让人分清其中的不同。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经习惯了这里的生活,看上自在了。
Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?
为什么总是让汉族人看上是罪恶的人们?
Ces deux garçons ont sensiblement la même taille.
这两个男孩看上差不多一样高。
Cette veste a l'air de me convenir, puis-je l'essayer?
这件衣服看上适合我。我可以试穿一下吗?
Beaucoup de constructions donnent l’impression d’être abandonné, ce qui n’est pas le cas.
码头风景不错,老城区里有高楼,有小巷,依山势而建,看上旧,脏兮兮的。
Ce problème n'a pas l'air d'être bien difficile.
这个问题看上不太难。
Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.
你看上累了,应该量力而行。
Très bien! Votre visage est mieux que moi.
好!你脸色看上比我要好。
Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.
两个猎人在森林里,其中一个突然倒下了。他看上已停止呼吸,目光呆滞。
Regarde ! Elle ont l'air bien heureux !
你看!她们看上多幸福!
Cette papaye a l'air bon. Je peux la goûter?
这个木瓜看上好吃,我可以尝一下吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ! Vous n'avez pas l'air d'être frère et soeur.
?们去不像兄妹俩嘛。
Tu devrais prendre un air plus féroce.
得去更凶恶一些。
Quand tu donneras des fêtes, ça aura un coup d’œil féerique.
到开宴会时,那会去像仙境一样。”
Elle est belle, la photo. On dirait deux mannequins.
这张照片很好。去就像两个模特。
On avait l'air de deux guignols, lui et moi.
我们去就像两个小丑!
Les pommes là, elles ont l’air bien.
那里的苹果,去不错。
Mon pauvre homme, vous avez l’air bien fatigué !
我可怜的小伙儿,您去很累!
Ça peut sembler assez absurde mais c'est comme ça.
这可能去很荒谬,但就这样的。
Oui, tu avais vraiment l’air d’un grand méchant loup.
嗯,去真的像一只大灰狼。
Oh la la papa pig, votre voiture n’as pas l’air de bien fonctionner.
哦啦啦,猪爸爸,们的汽去出问题了。
On dirait des dents. Vous ne trouvez pas? Si. Cela s’appelle des créneaux.
去像牙齿。们不这么觉得?我们也这么认为的。这个叫做炮眼。
Faut savoir que ma valise ne ressemble à rien !
我的行李箱去什么都没有!
Cette confiserie espagnole ressemble à du nougat.
这种西班牙糖果去像牛轧糖。
Ça fait partie du côté nerd mais rebelle.
眼镜让她去像一个叛逆的书呆子。
Oh oui. Comme il a l’air gentil.
哦,的,它去真友善。
C’est vrai que tu as l’air très très douce.
真的去好软啊。
Les pommes là, elles ont l’air bien. Il n’y a pas d’étiquette. Combien elles coûtent?
Pascal : 那里的苹果,去不错。没有标签(没有标价格)。多少钱?
Pasteur a calmé la mère qui avait l'air bien inquiète et l'enfant qui pleurait.
巴斯德使去焦虑不安的母亲和哭泣不止的孩子平静下来。
Ça se voit ! Vous avez l'air en pleine forme !
得出来!您身体去很好!
Vous avez raison, Madame. Vous êtes beaucoup mieux en blonde.
您说的对,夫人。金黄的去更好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释