有奖纠错
| 划词

Nous avons la même conception des choses.

我们对事物有相同观念。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas pu trouver l'équivalent pour le remplacer.

我没有能够找到相同东西来代替。

评价该例句:好评差评指正

Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.

看法致使他们得出相同答案。

评价该例句:好评差评指正

Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.

意大利后卫,他,交代相同这天版本有些微差别。

评价该例句:好评差评指正

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,凝望星空下。

评价该例句:好评差评指正

J'ai promis que les mêmes causes ne produiraient plus les mêmes effets.

我保证同样因将不会有相同结果。

评价该例句:好评差评指正

Les memes departs, c'etaient toujours les premiers departs sur les mers.

那些相同起航,对于大海,永远都是首航。

评价该例句:好评差评指正

Faut il savoir regarder dans son passé pour ne jamais refaire les mêmes erreurs?

是否应该懂得追忆过往以便不再重复相同错误呢?

评价该例句:好评差评指正

Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.

如果你不存都不同(没有相同)。

评价该例句:好评差评指正

Les loisirs des hommes et des femmes sont sensiblement les mêmes .

女人休闲活动和男人基本上是相同

评价该例句:好评差评指正

J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.

我们有几乎相同情感生活,这个美丽女孩。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la Bosnie-Herzégovine est devenue un pays très différent, dans une région très différente.

波斯尼亚和黑塞哥维那现个大不相同区域里个大不相同国家了。

评价该例句:好评差评指正

Elles aboutissent à des conclusions identiques.

她们得出相同结论。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres lettres identiques ont été reçues.

另外收到两封相同来信。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes confrontés aux mêmes menaces écologiques.

我们面对着相同环境威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les intérêts en question ne sont pas nécessairement les mêmes.

所涉利益不必是相同

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur d'Égypte est allé quelque peu dans le même sens.

埃及大使表达了相同概念。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes et les femmes ont les mêmes droits.

男子和妇女享受相同权利。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agissait pas nécessairement des mêmes États chaque année.

每年并不总是相同国家。

评价该例句:好评差评指正

Bref, il s'agit d'un seul et même concept.

简言之,它们是相同概念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ONG, ongiforme, ongle, onglé, onglée, onglet, onglette, onglier, ongliers, onglon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

L'Hospitalité pour toutes les différences réunies par une même volonté, une même dignité.

意志、尊严团结所有不人。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Un espoir commun nous avait traversé le cœur.

我们起了念头。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Tous les sons qui se prononcent de la même manière ont la même orthographe.

所有发音声音都有拼写。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pourtant, leurs hivers n'ont pas nécessairement la même durée ou la même intensité.

然而,它们冬天不一定有持续时间或

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

Il n'y a donc pas deux ENTJ identiques.

没有两ENTJ。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Si, ils ont le même pays, ils ont la même langue, et vont à la même église.

不是呢,他们具有国家,他们具有语言,然后去教堂。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Vous avez peut-être vécu la même chose.

你可能有过经历。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Généralement, les Français votent pour la même majorité, le même parti aux deux élections.

一般来说,法国人在两次选举中投票给多数派,政党。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je prélève le produit avec le même pinceau que le blush.

我使用与腮红刷子。

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

C'est pour cette raison qu'il n'y a pas deux ESTP pareils.

原因没有两ESTP。

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

Bien sûr, il n'y a pas deux ENTJ identiques.

当然,没有两ENTJ。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ici, les deux mots ont le même genre cette fois ci.

这次,两词有意思。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tes quatre côtés ne sont pas de même longueur.

四条边不是

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais faire exactement pareil sur toutes les faces.

每一面都是做法。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourquoi les femmes n'auraient-elles pas les mêmes droits que les hommes?

为什么女性不能享有与男性权利?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce sont des choses qui ne sont pas totalement pareilles.

它们是不完全东西。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Étaient-ils en concurrence directe pour attraper les mêmes proies ?

它们是否会竞争猎物呢?

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

J'ai toujours le même combo de lèvres.

我总是有唇釉组合。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Quoi qu’il en soit, les faits restent les mêmes.

无论如何,事实还是

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tous les livres ont la même structure.

所有书都有结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ophtamomélanome, ophthalmite, ophthalmologiste, ophthalmotonomètre, opiacé, opiacer, opianine, opianique, opiat, opilions,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接