Voici l'envers du décor.
就是美好幻想现实真相。
Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.
奇境不是哲学现实化,而是现实哲学化。
N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.
不要拼凑那些宏伟却不现实计划。
Je ne pouvais plus avoir à toujours répondre aux questions, ce n'était plus possible.
我不可能总是题,将是很不现实。
Les oeuvres d'art sont-elles des réalités comme les autres ?
艺术作品是否为与其它现实样现实?
Dans certain sens, Xiao Wu est un peu irréaliste.
从某种意义上说,小武是个有些不太现实。
Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.
些断言没有现实根据。
C'est là un fait et, je crois, le fait majeur de notre situation présente.
就是样个事实,我认为是我们现实情况里面最为重要事实。
Ce ne sont pas là des objectifs irréalistes.
些并非是不现实目标。
Le monde doit regarder les réalités en face.
世界必须看清现实本来面貌。
Il s'agit, en effet, d'une démarche réaliste.
确是个现实方针。
Le Comité devrait faire preuve de réalisme.
委员会应该采取现实态度。
Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.
是当今世界现实要求。
Ce n'est qu'alors qu'il sera possible de mettre au point une approche réaliste.
只有样才能制定种现实办法。
Vers des plans globaux, intégrés et pragmatiques.
走向全面、综合和现实计划。
Le risque que présente l'inaction est réel.
不行动风险是非常现实。
La planification gagnerait en efficacité si elle était conçue avec plus de réalisme.
采取比较现实方式会更有效果。
La communauté internationale doit être réaliste quant à l'avenir.
国际社会必须对未来持现实态度。
Il importe également d'évaluer la situation de façon réaliste.
此外还必须对局势作出现实评价。
La menace pour la sécurité des nations continue d'être réelle.
对各国安全威胁仍然是现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tel jour est un mélange ineffable de rêve et de certitude.
这样的一天是梦幻和现实的混合。
Je ne crois pas que c'est pratique de l'arrêter.
我认为阻止它是不现实的。
Je préfère une promesse réaliste à une promesse pas tenue.
比起失信,我更喜欢现实的承诺。
Oui, il y avait dans le malheur une part d'abstraction et d'irréalité.
不错,在灾难中有抽象和非现实的成分。
Mary se replie sur elle-même, sa seule échappatoire à la réalité c’est l’écriture.
玛丽开始反省自己,她逃避现实的唯一方式就是写作。
Mais l’idéal dans ce cas, c’est de faire un test avec une personne réelle.
但这种情况下最好是和现实的进行测试。
Celle-ci exige un rejet du réel pour éviter de glisser dans le misérabilisme.
这需要对现实的拒绝,以避免陷入悲惨主义。
Ce qui peut être gênant, c'est l'accumulation en réalité.
可气的是现实中的堆积。
La menace de la deuxième vague plus violente de l'épidémie est bien réelle.
疫情再次爆发给们生命健康带来的严重威胁是非常现实的。
Le peintre, chef de file du mouvement des Nabis, ne représente pas vraiment la réalité.
这幅画的作者是独立派运动的代表,不描绘现实的真实。
Votre approche pragmatique et basée sur l'expérience scientifique est un exemple pour beaucoup de chercheurs.
你这种现实的、符合实验科学思想的想法是多数学者不具备的。
La réalité du propos est différente.
这句话的现实是不同的。
Structuré, direct, déterminé, réaliste, mais quoi d'autre encore?
结构的,直接的,坚定的,现实的,还有什么呢?
Après, c'est une image plutôt idéalisée même si ça reste réaliste quand même.
即使这些是现实的,但也是一副相当理想化的场景。
Rien n'est plus difficile que de ne pas perdre certaines valeurs telles que la fidélité à la réalité.
没有什么比不丢失对现实的忠诚更难得了。
Étant un casque de réalité mixte, il va créer une expansion du virtuel dans notre réalité.
作为一款虚拟现实的头显,它将把虚拟拓展到现实中来。
Ta propre perception de la réalité.
是你对现实的认知。
Il était difficile de tirer de cette affiche la preuve que les autorités regardaient la situation en face.
布告上很难证实当局抱有面对现实的态度。
Vos actions, dans ce sens, seront des actions réelles, et pratiques.
你们的行动,在这层意义上,是现实的,实用的行动。
Apparemment, la pellicule avait décompté à l’envers le temps écoulé dans la réalité.
很明显,这卷胶片上反向记录了某个以现实的速度流逝的时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释