有奖纠错
| 划词

Cet acteur est toujours doublé pour les cascades.

在表时总身。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

A la suite d’un casting, on engage des acteurs pour les premiers et seconds rôles, des figurants et éventuellement des cascadeurs.

确定之后,需要分配主角、配角、龙套角色,还有可能特技的角色。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je m'appelle Mathéo Vasquez et je suis cascadeur professionnel.

我的名字是Matheo Vasquez,我是一名专业的特技

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Même le cascadeur m'a dit, même pour moi, c'est dangereux.

特技都告诉我, 即便是我来说, 这也非常危险。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Ces exemples ont été réalisé par un cascadeur professionnels veuillez ne pas le reproduire à la maison. Merci !

这些例子是由专业特技作的,请不要在家。谢谢!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Pour les cascadeurs, un autre défi: les nerfs des chevaux vont être mis à rude épreuve.

- 特技来说,另一个挑战是:考验马匹的神经。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Il s'avère que le réalisateur voulait des cascadeurs pour ne pas risquer la vie d'Alan Rickman, qui devait sauter de six mètres, quand même!

原来,导想要特技,以免艾伦·里克曼冒着生命危险,无论如何,他必须跳六米!

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Dans " L'Animal" , Jean-Paul Belmondo, cascadeur courageux et couillu, se fait même carrément agresser par son sosie gay, perpétuant le cliché d'une sexualité débridée et nocive.

在《动物:生命之匙》,勇敢且充满男子气概的特技让-保罗·贝尔蒙多,甚至被他的同性恋替身直接攻击,延续了放纵且有害的性取向的刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合

ZK : Dans la liste des célébrités emportées par cette maladie, s'est ajouté le nom du célèbre cascadeur Rémy Julienne, mort à l'âge de 90 ans.

ZK:在被这种疾病扫地出门的名人名单,加上了著名特技雷米·朱利安的名字,他去世,享年90岁。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Sauf que l'hélice, elle était levée, parce que quand le bateau devait taper sur le quai, ensuite avec le cascadeur, il ne fallait pas que l'hélice se pète sur le quai.

只不过螺旋桨当时被抬起来了,因为当船要撞击码头时,为了不让螺旋桨在码头上损坏,需要特技配合,确保螺旋桨不会受损。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接