La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.
意识是一种特定的哲学和心理学的视角。
Seulement 50 origine pour profiter de cet honneur.
只有特定的50个产地能够享此殊荣。"
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象是特定的利益攸关者群,或是针对特定式的暴力侵害妇女行为。
Le Comité convient que le groupage des cargaisons peut être plus économique.
对特定拼装货运的单项以多项货物放行令来说,该程序还需再增加几周的时间。
Étant donné qu'ils sont élaborés “sur mesure”, ils peuvent être négociés à différents moments.
考虑到协议针对的是特定案件的具,因此协议可以在时期商定。
Cette exclusion particulière devrait être supprimée de l'article 9.
第9条中提用的一个特定领域的如此措词应当删除。
Une identité doit être créée et rattachée à l'entité spécifique qu'elle identifie.
建立身份并将其与所识别的特定实联系起来是一种必需。
Le statut particulier d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie est pertinent à cet égard.
在这方面,蒙古国作为一个无核武器国家所建立的特定制度也是相关的。
Des mesures de protection spéciales sont également prévues par la loi sur les opérations d'enquête.
而且,特定诉讼程序的保护也载于《调查作业法》。
Elles peuvent également être accordées, sur demande écrite de l'intéressé.
在有关的人提出书面要求后,也可以提供特定诉讼程序的保护。
La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.
一个主要限制因素仍是无法得到足够的关于志愿人员贡献的特定数据。
Les différents sous-systèmes correspondent à l'environnement informatique et aux besoins opérationnels propres aux différentes organisations.
每个次系统是特别订做,以满足某个特定成员组织的电脑计算环境,并考虑到特殊的业务规则。
Il est important de souligner la nature spécifique de ce concept d'exclusion sociale.
强调指出这种社会排斥理论系的特定性质是十分重要的。
D'autres ne sont que le résultat des intérêts particuliers des pays.
其他差异只过反映了特定国家关心的方面。
La femme est le public cible et bénéficiaire de ce programme.
妇女是此项计划的特定公众和受益者。
Chaque organisation est différente et doit s'adapter à diverses situations à des moments distincts.
每个组织都与众,在特定时间面对的况也千变万化。
Toutefois, le Gouvernement a lancé des initiatives visant à appuyer des groupes vulnérables précis.
然而,政府还采取了针对特定脆弱群的援助举措。
En pareil cas, les recommandations relatives à ces biens qui y sont décrites s'appliqueraient.
在此种况下,将用此处所述的关于特定资产的强制执行建议。
Aussi les droits sur les savoirs et expressions culturelles traditionnels doivent-ils être dévolus aux peuples.
因此,对传统知识和文化表达式的所有权就属于相应的特定人民。
De plus, des informations ont été communiquées sur les procédures d'enregistrement particulières imposées aux organisations.
此外,与各组织分享有关遵守特定登记程序的要求的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils pouvaient s'orienter vers un cap précis et s'y tenir.
他们可以朝着特定的方向并坚持这个方向一直前进。
Ces accompagnements s’ajoutent dans un ordre précis, selon le temps de cuisson.
这些配菜是根据烹饪的时长按特定顺序添加的。
On a même des mots de vocabulaire spécifiques pour ça.
我们甚至为此提供了特定的词汇。
Je te laisse imaginer, c'est pour ça que les expressions idiomatiques sont souvent très bizarres.
特定法奇怪的原因就在于此,我让你想象一下。我让你想一下。
On utilise un nombre cardinal pour parler d'une quantité précise.
基数词用于说明一个特定的数量。
On place toujours les pronoms compléments dans un ordre spécifique.
补语代词总是按特定的顺序排。
Il n'y a pas de traitement particulier, comme beaucoup de maladies virales.
像许多病毒性疾病一样,没有特定的治疗方法。
Des thèmes que vous aimez, des choses spécifiques pour réviser certains verbes, etc.
您喜欢的主题,复习某些动词的特定内容等。
Mais pour que le kouign amann soit réussi, les boulangers doivent suivre quelques règles précises.
但是,要做出成功的布饼,面包师们必须遵循一些特定的规则。
Mais c'est aussi dans la religion chrétienne le moment où l'on célèbre un événement particulier.
但在基督教中,它也是庆祝一个特定事件的时间。耶稣来到了耶路撒冷的圣殿。
Cependant, c'est un sujet culturel avec quelques codes qui font partie de la culture française.
然而,这是一个文化话题,包含一些属于法国文化的特定准则。
Dans les faits, ce retour intervient dans un timing bien précis.
事实上,这种回归是在一个非常特定的时间到来的。
Non, c’est ON général, c’est tout le monde en fait et personne en particulier.
这里是个笼统的on,其实是指所有人,而不是特定的人。
On classe les oeuvres de l'artiste selon une caractéristique particulière de ses toiles.
我们根据画的特定特征将艺术家的作品进行分类。
Vous pouvez peut-être souscrire à cette offre spécifique de services bancaires.
您可以订阅这一特定的银行服务。
L'anxiété nous affecte tous, que nous souffrions ou non d'un trouble anxieux particulier.
焦虑影响着我们所有人,无论我们是否患有特定的焦虑症。
Cependant, cette empathie peut être incohérente, et présente uniquement dans des cas spécifiques ou isolés.
然而,这种同理心可能不一致,并且仅在特定或孤立的情况下出现。
Chacune de ces couleurs a une signification bien spécifique.
这些颜色中的每一种都有非常特定的含义。
– Pourquoi cette date en particulier ? demanda Martyn.
“为什么是这样一个特定的时间?”马汀问道。
Chaque kit est composé d'une activité manuelle et d'un magazine sur une thématique bien précise.
每个套装都包含一个手工活动和一个特定主题的杂志。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释