有奖纠错
| 划词

Seulement 50 origine pour profiter de cet honneur.

只有50个产地能够享此殊荣。"

评价该例句:好评差评指正

La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.

意识是哲学和心理学视角。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement intérieur s'applique à des réunions spécifiques.

则适用

评价该例句:好评差评指正

La restitution est une forme particulière de réparation.

归还是赔偿形式。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnisation est une forme spécifique de réparation.

补偿是赔偿形式。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation ne peut pas dépasser une période spécifiée.

利用可以只是时期。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont ainsi l'occasion de faire connaître leurs besoins particuliers d'assistance.

国家可确定援助需要。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses activités ont été planifiées en ayant à l'esprit des objectifs spécifiques pour chacune.

根据目标计划了许多活动。

评价该例句:好评差评指正

Les licences spéciales doivent accompagner les marchandises.

必须随同商品出示许可证。

评价该例句:好评差评指正

Chacune des parties suit un format précis.

节都遵循格式。

评价该例句:好评差评指正

Chaque groupe d'organes joue un rôle spécifique dans l'appareil du pouvoir.

各机关按照职能各司其职。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes de surveillance sont actuellement mis en oeuvre par différentes nations.

若干国家正在实施监测方案。

评价该例句:好评差评指正

Les actions doivent être au premier chef conçues pour faire face à des circonstances uniques.

相关行动必须主要旨在符合情况。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation de réformes spécifiques dans le domaine de l'éducation est également requise.

这些国家也需要进行教育改革。

评价该例句:好评差评指正

Le SPFO satisfait également au critère spécifique concernant la demi-vie atmosphérique.

全氟辛烷磺酸也符合大气半衰期标准。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, ils pourraient précéder la création de tribunaux spéciaux.

有时,有可能设立法庭或法院。

评价该例句:好评差评指正

Chaque marché comportait des règles de sécurité spécifiques.

每项合同都有些航空安全要求。

评价该例句:好评差评指正

La réforme ne doit donc pas être limitée à certains aspects.

因此,不应局限于某个领域。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, les programmes mettront l'accent sur des domaines particuliers.

未来方案将把重点放在领域。

评价该例句:好评差评指正

Il serait possible d'établir des règles particulières répondant à ces préoccupations.

应当有可能针对这些方面拟订则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Est-ce que vous avez une routine spécifique pour apprendre ?

你有特定习惯例吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On a même des mots de vocabulaire spécifiques pour ça.

我们甚至为此提供了特定词汇。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez peut-être souscrire à cette offre spécifique de services bancaires.

订阅这一特定银行服务。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On utilise un nombre cardinal pour parler d'une quantité précise.

基数词用于说明一个特定数量。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On place toujours les pronoms compléments dans un ordre spécifique.

补语代词总是按特定顺序排列。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils pouvaient s'orienter vers un cap précis et s'y tenir.

他们特定方向并坚持这个方向一直前进。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le programme Colmateur est né dans un contexte historique bien précis.

“面壁计划产生有特定历史背景。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Chacune de ces couleurs a une signification bien spécifique.

这些颜色中每一种都有非常特定含义。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Attribuer une symbolique particulière à ces animaux semble assez difficile.

给这些动物赋予特定象征意义似乎相当困

评价该例句:好评差评指正
生活

Il n'y a pas de traitement particulier, comme beaucoup de maladies virales.

像许多病毒性疾病一样,没有特定治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Pourquoi cette date en particulier ? demanda Martyn.

“为什么是这样一个特定时间?”马汀问道。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Chaque fromage a un processus de fabrication particulier et une histoire spécifique.

每种奶酪都有其特定制作过程和独特历史。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Dans les faits, ce retour intervient dans un timing bien précis.

事实上,这种回归是在一个非常特定时间到来

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

On trouvait que c'était un peu particulier de parler d'une communauté.

因为剧本中涉及到一个特定社区,大家觉得有点特殊。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

L'anxiété nous affecte tous, que nous souffrions ou non d'un trouble anxieux particulier.

焦虑影响着我们所有人,无论我们是否患有特定焦虑症。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On cible trois espèces en fait.

我们实际上只针对三种特定鱼类进行捕捞。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y un dosage spécifique à respecter dans les quantités d'acide sulfurique et de peroxyde d'hydrogène.

硫酸和过氧化氢有特定用量。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et dans le style vestimentaire, est-ce qu'il y a un style de la femme française ?

在着装风格上,法国女性有特定风格吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Non, c’est ON général, c’est tout le monde en fait et personne en particulier.

这里是个笼统on,其实是指所有人,而不是特定人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il est accusé d'avoir commis une infraction bien précise et il a présenté sa défense.

他是因一个特定行为而受到指控,并已为自己进行了辩护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kagoshima, kahlérite, Kahn, kahuste, kaïd, kaifeng, kaïnite, kaïnitite, kaïnolithe, kaïnosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接