有奖纠错
| 划词

Il a des relations au gouvernement.

他在政府内有关系 []。

评价该例句:好评差评指正

J'étais un des leurs, un familier.

我曾和他们是自己, 是

评价该例句:好评差评指正

Parmi les auteurs d'actes de violence sexuelle, mentionnons les conjoints, des relations ou connaissances et les militaires.

力肇事中有同伴、和军

评价该例句:好评差评指正

La plupart des auteurs de la violence sont des membres de la famille ou des connaissances des victimes.

大多数罪犯是家庭成员或

评价该例句:好评差评指正

La violence sexuelle ou un comportement menaçant en dehors du couple a augmenté de plus de 20 % depuis 1997.

伴侣之外力事件(被不知名、伙伴、同事等施)日益增加。

评价该例句:好评差评指正

En témoignent les informations que la Commission a recueillies auprès de certains de ses amis, connaissances, interlocuteurs politiques et adversaires déclarés.

委员会从他一些朋友、、政治对话以及明显竞争对手那里收集到信息也清楚地表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Je préfère que la ville serait plus ravissante si'il y a des personnes connues;elle serait plus attirante s'il y a un domicile.

市,因为有而美好,因为有住所而值得留恋。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des armes à feu et autres armes sont disponibles, ces bagarres débouchent souvent sur des blessures graves et peuvent être mortelles.

很多力行为都涉及朋友和之间争吵,并且与吸毒、酗酒有很强联系。

评价该例句:好评差评指正

La Violence sexuelle de non-partenaires peut être le fait d'un parent, d'un ami, d'une relation, d'un voisin, d'un collègue ou d'un étranger.

非伴侣实施力指来自亲戚、朋友、、邻里、同事或陌生力侵

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'espèce, le meurtre a eu lieu en présence du frère de la victime et d'une autre personne de leur connaissance.

但是,在本案中,杀是在兄弟和一位在场情况下发生

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il est question d'argent, ne préférez pas les suggestions ou conseils amicaux d'une connaissance membre d'un groupe social ou autre aux avis d'un professionnel.

在涉及财务问题时,不要用来自社交或其他团体友善建议或暗示取代专业建议。

评价该例句:好评差评指正

Elle illustre également la limite entre le familier, qui nous met à l'aise, et l'inconnu, qui est dangereux (ou entre l'univers domestique et l'univers sauvage).

它也同样用来形容和我们相处融洽、危险陌生之间那种极限。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur peut être un partenaire intime (actuel, récent ou ancien), une personne apparentée, une connaissance, un collègue de travail, un représentant de l'autorité ou un étranger.

这种关系指是一种亲密伙伴(现伙伴、刚散伙伴、或前伙伴)、亲戚、、同事、政府当局或生

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs d'actes de violence et de maltraitance contre des personnes âgées sont le plus souvent des membres de la famille, des amis ou des connaissances.

对老年采取力行为和虐待老年往往是家庭成员、朋友和

评价该例句:好评差评指正

Comme les membres de la Commission le savent, l'espoir est un sentiment noble mais un ami peu fiable, et d'ailleurs aucun progrès substantiel n'a été enregistré.

正如委员会成员所知道那样,希望是一个令高兴,但又是一个不可靠朋友,因此并未发生实质性变化。

评价该例句:好评差评指正

Les filles et les femmes subissent des violences sexuelles, y compris des viols, tant par des membres de leur famille que par des connaissances et des étrangers.

女孩和妇女面临来自家庭成员及和陌生基于性别力行为侵犯,包括强奸。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations dont on dispose, Attiah, qui était accompagné d'un ami, Mohammed Zuabi de Nazareth, devait rencontrer des Palestiniens de sa connaissance pour récupérer sa voiture.

报告显示,Attiah当时是要和住在拿撒勒朋友Mohammed Zuabi一起到巴勒斯坦那里取他车。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont perdu la vie étaient des voisins, des amis, des connaissances, des sapeurs-pompiers de nos casernes locales, des policiers de nos postes de police locaux.

死难中有我们邻居,我们朋友,我们;有当地消防站消防员,有我们所属辖区警官。

评价该例句:好评差评指正

Dans la moitié des cas, ce sont les maris qui forçaient la femme; dans 38 % des cas, c'était une connaissance, et dans 11 % des cas, des inconnus.

在这些案例中,一半妇女是丈夫强迫,38%强迫,11%陌生强迫。

评价该例句:好评差评指正

Tulyaganov a alors donné un coup de couteau à ce dernier puis au compagnon des deux frères avant d'assener trois coups de couteau au thorax à Temur Salikhov.

Tulyaganov用刀捅了他,并捅了Temur Salikhov,然后朝Temur Salikhov胸部捅了三刀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Le bel, Le brun, le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Non, je ne connais personne en France.

没有我在法国没有

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Mais vous ne connaissez personne là-bas ! Vous n'aurez personne pour vous aider.

但是,你们在那儿没有!没有能为你们提供帮助!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc qu'on utilise dans un contexte familier avec des personnes qu'on connaît très bien.

所以我们要在比较随意的语境下使用这些词,在使用这些词。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'connais un gars qui connais un gars qui connais un gars !

我认识一个有

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

C’était sa première pratique, sa plus ancienne connaissance du pays.

她还是他的第一个病,是当地认识得最早的

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第一部

Non, Je ne connais personne ici. Et y a-t-il eu condamnation ?

“不是的。我在这里没有。判罪吗?”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

La pluie venait les interrompre, ou une connaissance qui passait.

但不是天下雨,就是过路的,把他们的功课打

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Hors du quartier même, il ne manquait pas de relations.

甚至在本街区以外,他也有不少

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'accolade est souvent partagée entre amis et connaissances occasionnelles en guise de salutation.

大拥抱通常发生在朋友和,作为问候方式。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Y'a les textos de bourrés Envoyés à ton répertoire !

昨晚发给的酒后短信真丢

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais, je ne connais personne ici.

可我在这儿没

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Est-ce que vous avez des amis de ce côté-là, que vous connaissez si bien Balbec ?

“您那么熟悉巴尔贝克,您在那里有吗?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je m’appelle Julien Sorel, dit le jeune homme ; je n’ai ni parents, ni connaissance à Besançon.

“我叫于连·索莱尔,”年轻说,“我在贝藏松既没有亲戚,也没有。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il lui arrivait maintenant de faire traîner une commission, heureuse d’être dehors, au milieu de ses connaissances.

她出去购物时喜欢在外面逗留,因为常遇到,彼此相互的也很好。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Malgré son âge, il a un il y a une connaissance.

尽管他年事已高,但他有一个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce soir, la famille est hébergée par une connaissance pour la nuit.

- 今天晚上,一家由一位招待过夜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

La plupart sont venus retrouver de la famille ou des connaissances en métropole.

大多数来法国本土与家见面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il y en a qui commencent, qui ont vu un voisin ou une connaissance.

有些开始,他们见过邻居或

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

C'était sa première pratique, sa plus ancienne connaissance du pays.

她还是他的第一个病,是当地认识得最早的

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais je cessai bientôt de m'interroger parce que j'avais l'impression d'être en pays de connaissance.

但我很快就不再质疑自己,因为我有一种身处国的印象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接