有奖纠错
| 划词

Le 17 janvier, le volcan Nyiragongo, situé à 10 kilomètres au nord de Goma, est entré en éruption, déversant des coulées de lave dans la ville de Goma et ses alentours.

1月17日,位于戈马以北十尼拉贡戈火山爆发,喷发熔岩流到戈马镇及其周边。

评价该例句:好评差评指正

Sur une population globale estimée à 600 000 personnes, plus de la moitié a été contrainte, par l'avancée des laves, de chercher refuge au Rwanda voisin dans des conditions de grande précarité et d'insécurité.

在总人口约60万人中,超过半数因熔岩推进而被迫向邻国卢旺达谋求栖身之,处境朝不保夕,极为危急。

评价该例句:好评差评指正

Elle se réchauffait en passant près de ces roches chaudes, se dilatait et devenait plus légère, ce qui la faisait remonter à travers ces fractures jusqu'à la croûte océanique; elle était en outre chimiquement active.

海底某些区域有灼热熔岩或岩浆,海水渗入海里深火山岩,并流近热岩,被加热而膨胀,因密度减少而浮升。

评价该例句:好评差评指正

On trouve des sulfures dans différents substrats, dont le basalte des dorsales médio-océaniques, les roches ultramafiques intrusives et les laves plus évoluées associées aux arcs volcaniques, ainsi que dans des sédiments qui couvrent la croûte océanique et la croûte continentale.

硫化物基质有多种,包括中脊玄武岩、超基性侵入岩、火山弧伴生演化程度更高熔岩、以及和大陆沉积物覆盖层。

评价该例句:好评差评指正

Sur les dorsales rapides, comme la dorsale Est-Pacifique, la vitesse d'épanchement de la lave sur le plancher océanique est supérieure à la vitesse d'expansion, de sorte que les coulées s'accumulent pour former des hauteurs volcaniques localisées pouvant atteindre jusqu'à 100 mètres au-dessus du plancher océanique alentour.

在快速扩张海脊中,如在东太平隆起区南部,熔岩喷出流至海床速度快于构造延伸速度,这样熔岩流便会就聚集为高出周围海床达100米火山高

评价该例句:好评差评指正

À cela viennent s'ajouter le niveau intolérable à long terme de l'exploitation et de l'occupation des sols, l'urbanisation subreptice, l'impact de l'énergie nucléaire, les catastrophes naturelles, les conflits, les émissions de lave et de gaz dues aux éruptions volcaniques, les tempêtes de sable et la pollution industrielle.

此外,以无法持续方式开采和使用土、渐进城市化、核能影响、自然灾害、冲突、火山爆发所导致熔岩和气体、沙尘暴和工业污染都加重了该问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Ce sont des rivières de lave qui ont façonné cette grande caverne.

河流塑造了这个巨大洞穴。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je vous promets qu'à ce stade, on sentait la chaleur de la lave.

我向你们保证,在这个阶段,我们感受到了热度。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On n’y voyait que sable et coquilles, mélangés de débris de laves.

这里什么也看不见,满眼尽沙石和贝壳,夹杂着碎片。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La température de la roche en fusion atteint plus de 1000 degrés.

温度达到1000度以上。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Des tunnels de lave s'écoulent depuis le cœur du volcan, tels des tentacules.

形成道像触手样从火山中心流出。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En fait, la lave qui est sortie ici était très visqueuse.

实际上,这里流出粘稠

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À midi un changement d’aspect se produisit dans les parois de la galerie.

中午以后,性质改变了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il n'y a donc aucun risque de coulée de lave pour les communautés situées en aval.

因此,处于下游社区没有风险。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quand nous aurons quitté cette enveloppe de lave. Comment veux-tu que des sources jaillissent à travers ces parois ?

“当我们走过这层时候。泉流怎么能从这岩壁里飞出来呢?”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est le coeur fondant au chocolat.

作为巧克力蛋糕芯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

La lave torrentielle, il faut avoir l'image d'une lave volcanique.

- 奔腾,你定有火山形象。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le petit secret du fondant au chocolat, c'est le chocolat.

巧克力蛋糕小秘诀就巧克力。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Des falaises abruptes et des torrents de lave composent la région du volcan d'Ordinn.

奥尔丁火山地区由陡峭悬崖和涌出组成。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le dôme est constitué de lave très visqueuse, ce sont des volcans explosifs.

圆顶由粘稠构成,它们爆烈式喷发型火山。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il se compose en réalité de plusieurs stratos volcans et de dômes de lave imbriquée.

它实际上由几个火山层和嵌套穹顶组成。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les Puys de la Vache et de Lassolas, où l'on distingue parfaitement la coulée de lave.

拉瓦什和拉索拉斯,那里流清晰可见。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On pouvait fréquemment observer, sur certaines déclivités, des traces de laves, très-capricieusement striées.

这里到处遗留下来

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et bien là encore, il s'agit de lave solidifiée.

嗯,同样,这凝固

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Là où la lave bouillonnait, un petit lac s'est formé.

冒泡地方,形成了个小湖。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Un torrent de laves eût coulé entre ses rives qu’elle n’eût pas été plus infranchissable.

这条河好象和他们作对似的,水势直未减,就火山在里面流着,也没有那么难渡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接