有奖纠错
| 划词

Le représentant de l'Argentine a déclaré que l'Institut argentin de nivologie, de glaciologie et des sciences de l'environnement avait étudié les caractéristiques du zonda, un vent qui souffle au centre et à l'ouest de l'Argentine et présenté les résultats de la formation des nuages de l'observation par satellite.

廷雪地、冰川与环境科学研究所介绍了中西部地区干焚风的特点,并介绍了利用卫星图像观察云层形成情到的结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20233月合集

En cause, des vents chauds venus du Sud et un effet de foehn.

有问题是来自南方热风和焚风

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Cette répétition des événements de foehn font qu'on a une moyenne qui peut augmenter.

这种焚风事件重复意味着我们有一增加平均值。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Dès qu'il y a un effet de foehn, les températures montent plus haut qu'avant le changement climatique.

一旦有焚风,气温就会比气候变化前升高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Un épisode de chaleur qui ne devrait pas durer et qui est lié à un vent chaud et sec, à ce qu'on appelle un effet de foehn.

持续高温发作与干热风有关,即所谓焚风

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接