有奖纠错
| 划词

Ils sont plongeurs.

他们是潜水员

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït envisage de réaliser cette étude à l'aide de relevés aériens et de techniques de résonance acoustique et en employant des plongeurs professionnels.

科威特提议采用航测、声学技术和雇用潜水员从事这项研究。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe britannique a été assistée dans sa tâche par des plongeurs de l'équipe de lutte contre l'incendie et de sauvetage de la Défense civile libanaise.

在执行任务期间,英国小组得到黎巴嫩民防消防和救援小组潜水员的协助。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont assuré à l'expert que des plongeurs locaux pourraient évaluer si l'on pouvait retirer sans danger le missile et par la suite renflouer le bateau.

他们告诉专家,当地潜水员可以摸情况,为安排安全弹并随后起浮该作准备工作。

评价该例句:好评差评指正

Il choisit l'acteur Jean-Marc Barr pour restituer la personnalité ambiguë du plongeur, équilibriste sur un fil tendu verticalement entre l’univers des hommes et celui de la mer.

他选员马克巴荷来塑造潜水员人格上的两面性,在人类和海底这两个世界里摇摆。

评价该例句:好评差评指正

Des plongeurs de la marine australienne sont en train d'aider au déminage du port d'Oum Qasr, ce qui permettra la fourniture en toute sécurité de l'aide humanitaire et du matériel.

而且,澳大利亚海军潜水员在乌姆卡斯尔港口帮助扫雷,使人道主义物资和设备得以安全运达。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la coentreprise, National Engineering a affecté au projet quatre ingénieurs, un plongeur et un opérateur de prises de vues subaquatiques, et a fourni à Dijla une aide technique pour l'élaboration d'un rapport préliminaire et d'un rapport final.

作为该合资企业的一部分,National Engineering为该项目提供四位工程师、一位潜水员和一位水下摄影师,并在编制初步和最终报告方面为Dijla提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.

钓鱼运动者、潜水员、以及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获的其他鱼类一起生活工作的其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Les deux plongeurs ont à présent le même problème.

两位现在都有同样问题。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il n'est pas rare que des plongeurs s'y perdent et finissent par se noyer.

迷路和溺况在此并不少见。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il a incroyablement survécu pendant trois jours, avant d'être secouru par une équipe de plongeurs.

他不可思议地存活了三天,然后被一队救起。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Anderson fit stopper immédiatement, et l’un des matelots plongea pour reconnaître l’avarie.

安德生船长吩咐马上停船,并且命令一个检查船身损坏形。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Comme dans l’océan, le plongeur peut y disparaître.

就象在大泽里一样,也能在下道里失

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Par contre, savais-tu que certains plongeurs sont payés pour récupérer les balles des golfeurs?

不过你知道吗,有些是有偿帮高夫球手取回高夫球

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Des squales-milandres, longs de douze pieds et particulièrement redoutés des plongeurs, luttaient de rapidité entre eux.

长12英尺,特别害怕匿鲨,正在中赛跑呢。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On fait venir au tribunal un expert, une baignoire pleine, et une plongeuse professionnelle en tenue.

法庭请来一位专家、一桶满浴缸和一名穿着专业装备

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

C’est comme si le plongeur devait supporter le poids de la tour Eiffel.

就像是要承受铁塔重量一样。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette teinte peut sembler attirante pour les plongeurs expérimentés, mais les nageurs occasionnels devraient agir avec prudence.

这种色调对有经验来说可能很有吸引力,但偶游泳者应该谨慎行事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Mais aujourd'hui, les plongeurs ne voient plus de requins blancs.

- 但今天,不再看到白鲨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Pendant ce temps, les plongeurs italiens ont continué la récupération des corps.

与此同时,意大利继续寻找尸体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pour beaucoup de plongeurs, la raie manta est très majestueuse.

对于许多来说,蝠鲼是非常威严

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce sont des plongeurs aguerris de la région qui avaient repéré l'épave.

- 该地区经验丰富发现了沉船。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Les plongeurs venaient d'Allemagne, d'Angleterre, du Portugal et même des Etats-Unis.

- 来自德国,英国,葡萄牙甚至美国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Les plongeurs viennent du monde entier pour admirer ces fonds préservés.

从世界各地前来欣赏这些保存完好基金。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Les plongeurs ont lancé une opération de recherche intensive à l'intérieur du navire submergé.

在淹没船只内进行了密集搜索行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Une île volcanique, où une communauté de femmes plongeuses perpétue une tradition singulière.

一座火山岛,女社区延续着独特传统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Alors que la mer est démontée, ce plongeur sauveteur n'hésite pas.

- 当海上下马时,这位救援毫不犹豫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il faut parfois plonger, alors des apnéistes bénévoles sont venus prêter main-forte.

- 有时你必须潜,所以志愿自由前来伸出援手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接