有奖纠错
| 划词

Ce vin présente une robe d'un rouge soutenu, profond, légèrement tuilé.

裙边深,略显清淡色。

评价该例句:好评差评指正

Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .

充足睡眠和清淡的食物都会缓解这种情况。

评价该例句:好评差评指正

La vente ne va pas.

生意清淡

评价该例句:好评差评指正

Et puis, je mange léger: pas trop de graisses, pas d'alcool, et surtout pas de cigarettes!

还有,我吃得清淡:不吃含太多脂肪的食物,不喝,尤其不抽烟!

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique a également souffert d'une atonie de la croissance, la hausse du chômage s'accompagnant d'une faible consommation intérieure.

墨西哥也受到增长不力的困扰,失业率升高,国内消费清淡

评价该例句:好评差评指正

Bien que les français mangent actuellement moins et plus léger, ils sont mis en appétit encore par les plats traditionnels.

2 尽管现在法国人吃的少而清淡些传统菜好听的名字仍然令人垂涎欲滴。

评价该例句:好评差评指正

Des légumes et rien que des légumes, la salade de crudités est à priori la plus light des salades de resto. Mais faut-il vraiment la choisir pour votre déjeuner ?

蔬菜,只有蔬菜,蔬菜沙拉是餐厅里最为清淡的沙拉是您真的必须要为您的午餐选择它么?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Le Tofu a un goût léger, il fond dans la bouche.

豆腐的味清淡,入口即化。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce n'est pas un plat très, très light.

不是清淡的菜。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La fondue savoyarde, elle est beaucoup plus claire.

萨瓦德奶酪火锅要清淡得多。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est très léger, c'est très élégant.

菜非常清淡、优雅。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En général, pour le dîner je mange quelque chose d'assez léger.

通常晚餐我吃些相当清淡的东西。

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Vous l'aurez compris, c'est une recette légère.

如你们所见,清淡的食谱。

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Gardez quelque chose de fluide et de léger à chaque fois.

每次都需要保持稀和清淡的口感。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est le genre de dessert que j'aime, très léger comme ça.

是我喜欢的那种甜点,非常清淡

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il est bon, il est bon, assez léger finalement.

它很好吃,味实很清淡

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça fait bizarre de manger une merguez allégée, on va dire.

吃到清淡的香肠感觉有点奇怪,么说。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les Français les préfèrent assez piquants, les Allemands, un peu plus doux.

法国人喜欢辣味的,德国人喜欢清淡的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un peu plus léger, un peu moins agressif que le café le matin.

它比早上喝的咖啡更清淡些,刺激性没那么强。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

De l'eau et pas trop manger, manger léger et attendre que ça passe.

多喝水,不要吃得太多,选择清淡饮食,等待情况好转。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les chefs pâtissiers et industriels inventent des recettes plus sexys et légères.

甜品师和企业们发明了更多卖相好又清淡些的配方。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est plutôt recommandé de prendre un repas léger deux ou trois heures avant ta séance.

最好在锻炼前两三个小时吃清淡的食物。

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Elle vient juste amener un petit goût de ciboulette, un petit goût aillé léger.

它只是给酱汁带来了点细香葱的味清淡的大蒜味

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Moi qui suis française, j'ai tendance à penser que l'asperge blanche est un peu plus fade.

作为个法国人,我觉得白芦笋味清淡些。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En général, j'aime bien manger assez léger, des choses pas trop lourdes.

般来说, 我喜欢吃得清淡些, 不吃太油腻的东西。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Étienne : On pourrait aussi préparer une salade d'oranges, s'ils préfèrent quelque chose de léger.

我们还准备点橘子沙拉,如果他们喜欢清淡的东西。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est plutôt recommandé de prendre un repas léger, 2 ou 3 heures avant ta séance.

我们推荐你吃的清淡点,并且最好在运动前2-3小时进餐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接