有奖纠错
| 划词

La salle de bain a été inondée.

浴室淹没了。

评价该例句:好评差评指正

Cette rivière débordée inonda tout le village .

这条泛滥的河淹没了整个村庄。

评价该例句:好评差评指正

Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.

任何敢于入侵必将淹没在人民战争的汪洋大海中。

评价该例句:好评差评指正

Un policier s'occupe de la circulation les pieds dans l'eau, le 10 octobre, en Thaïlande.

10月10日,泰国,一位交警淹没了脚,但是仍然指挥着交通。

评价该例句:好评差评指正

Quelques rues sont inondées par la pluie.

有些街道几乎淹没了。

评价该例句:好评差评指正

Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.

一天,小岛要海水淹没了。

评价该例句:好评差评指正

L'inondation couvre les terres basses,la situation est très sérieuse.

洪水淹没了低地,局势十分严重。

评价该例句:好评差评指正

D'ou me vient, o mon Dieu, cette paix qui m'inonde?

你到哪来找寻我?啊!我的神呀,我是否寂静淹没

评价该例句:好评差评指正

1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.

一千八百万平方米的泥石流淹没这座不幸的县城。

评价该例句:好评差评指正

Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.

就在小岛到了快到淹没的边缘时,爱情决定请求帮助。

评价该例句:好评差评指正

Les terres ont été submergés par la marée.

土地潮水淹没了。

评价该例句:好评差评指正

Les petites communautés insulaires risquent d'être submergées du fait de l'élévation du niveau des océans.

小岛屿社区也遭到海水淹没的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il lui appartiendra de définir sa relation par rapport à son environnement.

它必须定义它与自然的关系,打破它的孤立状态,并且避免淹没或者遗忘。

评价该例句:好评差评指正

Le barrage entraînait des inondations et une érosion, détruisant ainsi l'agriculture traditionnelle.

该水坝导致了大水淹没和土地流失,从而毁坏了传统农业。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement canadien pense qu'il existe une voie hors de la descente vers l'abîme.

加拿大政府认为,摆脱这种逐渐淹没的办法确实存在。

评价该例句:好评差评指正

Les applaudissements frénétiques couvrent sa voix.

热烈的掌声淹没了他的声音。

评价该例句:好评差评指正

Il fut submergé par la foule.

淹没在人群中。

评价该例句:好评差评指正

La mer a parfois traversé toute la largeur de la rue et pénétré dans la ville.

某些路段已实行全方面封闭。海水有时甚至淹没马路而蔓进了城市。

评价该例句:好评差评指正

L' inondation couvrait les terres basses.

洪水淹没低地。

评价该例句:好评差评指正

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9级的地震和海啸已经淹没了水泵的发动机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接