La salle de bain a été inondée.
浴室水淹没了。
Cette rivière débordée inonda tout le village .
这条泛滥的河淹没了整个村庄。
Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.
任何敢于入侵,必将淹没在人民战争的汪洋大海中。
Un policier s'occupe de la circulation les pieds dans l'eau, le 10 octobre, en Thaïlande.
10月10日,泰国,一位交警水淹没了脚,但是仍然指挥着交通。
Quelques rues sont inondées par la pluie.
有些街道几乎雨淹没了。
Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.
一天,小岛要海水淹没了。
L'inondation couvre les terres basses,la situation est très sérieuse.
洪水淹没了低地,局势十分严重。
D'ou me vient, o mon Dieu, cette paix qui m'inonde?
你到哪来找寻我?啊!我的神呀,我是否寂静淹没?
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一千八百万平方米的泥石流淹没这座不幸的县城。
Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.
就在小岛到了快到淹没的边缘时,爱情决定请求帮助。
Les terres ont été submergés par la marée.
土地潮水淹没了。
Les petites communautés insulaires risquent d'être submergées du fait de l'élévation du niveau des océans.
小岛屿社区也遭到海水淹没的威胁。
Il lui appartiendra de définir sa relation par rapport à son environnement.
它必须定义它与自然的关系,打破它的孤立状态,并且避免淹没或者遗忘。
Le barrage entraînait des inondations et une érosion, détruisant ainsi l'agriculture traditionnelle.
该水坝导致了大水淹没和土地流失,从而毁坏了传统农业。
Le Gouvernement canadien pense qu'il existe une voie hors de la descente vers l'abîme.
加拿大政府认为,摆脱这种逐渐淹没的办法确实存在。
Les applaudissements frénétiques couvrent sa voix.
热烈的掌声淹没了他的声音。
Il fut submergé par la foule.
他淹没在人群中。
La mer a parfois traversé toute la largeur de la rue et pénétré dans la ville.
某些路段已实行全方面封闭。海水有时甚至淹没马路而蔓进了城市。
L' inondation couvrait les terres basses.
洪水淹没低地。
Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .
3月11号9级的地震和海啸已经淹没了水泵的发动机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释