Sa gentillesse a fini par me désarmer.
亲切终于了我怒气。
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.
这一笑并未完全闷。
Que le temps qui passe ne me guérira pas.
时间流逝不能我病症。
Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.
罗马尼亚政府通报说,该国采取了几种措施以一切形式种族主义。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
一项有效公共政策必须认识上差距。
Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
在贫穷斗争中,这是绝对必要。
Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.
她坚持必须有罪不罚现象。
Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.
可持续教育发展是经济发展和贫穷基本政策概念。
L'élimination quasi-totale des homologues de tetra-, penta- et hexa-BDE contenus dans le c-pentaBDE est prévue.
加拿大将对含有商用五溴二苯醚四溴二苯醚、五溴二苯醚和六溴二苯醚同源物进行实质性。
L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.
印度仍然致力于实现彻底武器目标。
Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.
应该确定支出优先顺序,并重复开支情况。
Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.
我们就是这样努力贫穷。
Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.
而这反过来应该导致对贫穷更大支持。
Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.
需要作出特别努力,让土著民族参与其自身贫穷工作。
Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.
旨在这种活动根本激励因素解决办法是复杂。
C'est à long terme que l'on peut remédier aux limites de la participation.
需要有一种长远视野来参与限制。
Éliminer les causes profondes des conflits exige en générale du temps et des efforts acharnés.
冲突根源通常要求很多时间和艰苦努力。
L'Inde demeure attachée à l'objectif de l'élimination des armes nucléaires.
印度继续致力于实现完全武器目标。
Nous devons éliminer les subventions à la culture du coton, qui sont véritablement choquantes.
我们必须真正荒唐棉花补贴。
Le MWRCDFW a plusieurs programmes visant à aider les femmes à surmonter la pauvreté.
妇女权利、儿童发展和家庭福利部实施了旨在帮助妇女贫困各种方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette information pléthorique permise par le numérique contribue aussi à abolir la hiérarchisation des informations.
这种数字化信息的过度使用,也促进了信息等级化的。
Nous pourrions inverser cette tendance en éliminant complètement l'extension urbaine mangeuse de ressources.
通过完全挥霍性的资源城市扩张,我们可以扭转这一趋势。
Un des meilleurs moyens de contrecarrer cette amertume ça va être de caraméliser les endives.
其苦味的最佳方法之一是给菊苣掺入焦糖。
Peut-être aussi pour enlever la peur non ? - Ouais c'est ça.
这或许也是为了他们的恐惧吧?嗯,没错。
Cuire la viande a permis d'éliminer des parasites qui étaient vecteurs de maladies mortelles.
烹饪肉类可以携带致命疾病的寄生虫。
Ensuite, il faut entre 4 à 6 heures pour que l'organisme en élimine 50 %.
然后,身体需要4到6小时才50%的咖啡因。
La première étape, c’est d’éliminer l’invisible, ça c’est une compression simple.
第一步,是要把看不见的东西掉,这是一个很简单的压缩过程。
Voici le top 3 des inventions écologiques pour éliminer le plastique.
以下是塑料的三大生态发明。
Cette solidarité était chose prudente, mais elle n’excluait pas tout danger.
这个办法很谨慎,但也不所有的危险。
Je vais tasser l'appareil pour un paquet de bulles d'air avec un torchon.
我会用抹布垫在下面,然后轻轻的压打模具,以里面的气泡。
En effet, un nettoyage minutieux des doigts permet d’éliminer les bactéries responsables de troubles gastriques.
实际上,彻底清洁手指可以造成胃部疾病的细菌。
Son action fortifiante permet de renforcer les défenses immunitaires indispensables pour éradiquer les infections.
其强化作用使其有可强化感染所必需的免疫防御力。
Mais le médicament ne supprime, du moins en partie, que les aspects anxiogènes du souvenir.
但是这种药物只引起焦虑的回忆,即使只是一部分。
Julien le trouva gaillard, la rage de l’aristocratie le désennuyait.
于连发现他精神饱满,贵族的狂怒了他的烦闷。
Vous avez tué vos doutes pour ne pas être tués par eux.
你了你的疑虑,以免被它们杀死。
– étaient des sentiments que la civilisation trisolarienne s'efforçait de bannir et de proscrire.
都是三体文明所极力避免和的。
Pour parer à des menaces futures, la flotte terrienne contre-attaquera.
为了未来的威胁,地球的星际舰队将反攻我们的星系。
Cependant, c'est loin d'expliquer l'affaire, ajouta-t-il, et après cela il tomba dans une espèce de rêverie.
可是,这远不让我自己的疑惑。”他说完后,就陷入了沉思之中。
Pendant des siècles, les Aztèques se servaient de cette épice pour casser l'amertume de leur boisson cacaotée.
几个世纪以来,阿兹特克人用这种香料来可可饮料的苦味。
Canal Académie : Alors, on retrouve bien là votre manière de tempérer les éléments.
那么,我们发现你要素的方法了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释